"perdi todo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خسرت كل
        
    • لقد فقدت كل
        
    • أنا فقدت
        
    Caso não saiba, perdi todo o meu dinheiro. E era muito. Open Subtitles إن لم تسمع بهذا أنا خسرت كل أموالى ، وكان ذلك عقاب لي
    perdi todo o meu dinheiro. Open Subtitles لم تكن صعبة فحسب بل خسرت كل أموالى
    "Desde que te perdi, perdi todo o sentido de alegria e prazer." Open Subtitles منذ أن خسرتكِ" "خسرت كل حسّ بالفرح والمتعة
    perdi todo o acesso à rede neural do Ethan. Open Subtitles لقد فقدت كل صلاحية الولوج لشبكة "إيثان" العصبية
    perdi todo o acesso à rede neural do Ethan. Open Subtitles لقد فقدت كل صلاحية الولوج لشبكة "إيثان" العصبية
    perdi todo o respeito por ele quando ele ficou com o teu nome. Open Subtitles أوه، أنا فقدت كل احترام هذا الرجل عندما استغرق اسمك.
    Está a dizer-me que perdi todo o meu dinheiro. Open Subtitles أنت تقول لي أني خسرت كل أموالي.
    perdi todo o meu dinheiro e mais algum. Open Subtitles . نعم , لا , انا خسرت كل اموالي و
    perdi todo o meu trabalho por causa de um rei de nada! Open Subtitles لقد خسرت كل شيء بسبب ملك لا ينفع لشيء!
    perdi todo o dinheiro que me permitia mandá-lo lixar-se. Open Subtitles " لقد فقدت كل أموال " تباً لك
    perdi todo o controlo exterior. Open Subtitles أنا فقدت السيطرة الخارجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more