"perdi todos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفقد كل
        
    • خسرت الجميع
        
    • خسرت كل
        
    A cada passo da minha vida... perdi todos os que já tive. Open Subtitles في كل خطوة في حياتي أفقد كل ما كسبت رِفقتهم.
    Ainda não perdi todos os neurónios. Open Subtitles لم أفقد كل ما عندي من الرخام حتى الان.
    Eu liderei os Avengers durante um só dia... e quase perdi todos. Open Subtitles سأدمر ذلك الدرع بنفسي أنا قصد المنتقمين ليوم واحد , وانا تقريبا خسرت الجميع
    Mas desta vez, perdi todos. Open Subtitles لكنني خسرت الجميع هذه المرة.
    O FBI é a razão pela qual eu perdi todos os trabalhos que alguma vez tive. Open Subtitles بسبب اضهاد المباحث الفيدرالية انا خسرت كل الوظائف التي كنت قد حصلت عليها
    perdi todos os créditos e tornei-me num vagabundo! Open Subtitles خسرت كل ضماناتي وأصبحت متشرداً
    perdi todos. Open Subtitles خسرت الجميع
    perdi todos os meus amigos naquele dia. Open Subtitles لقد خسرت كل أصدقائي في هذا اليوم
    E eu perdi-o, perdi todos os cêntimos. Open Subtitles ولقد خسرتها لقد خسرت كل سنتاً منها
    É um pesadelo. perdi todos os meus clientes. Open Subtitles إيميل)، إنه كابوس) لقد خسرت كل زبائني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more