"porque antes de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأنه قبل
        
    • لإنه قبل
        
    Porque antes de 1968, ganhávamos 14 dólares por dia e éramos controladas por organizações. TED لأنه قبل 1968، كنا نجني 14 دولارا يوميا، وكنا نخضع لسيطرة المنظمات.
    Ainda bem que falou de Israel e da Palestina, Porque antes de entrarmos no ar, recebi uma cópia de um artigo que será publicado amanhã no Washington Herald. Open Subtitles أنا سعيد كونكم جلبتم موضوع إسرائيل وفلسطين لأنه قبل تواجنا على الهواء ، وصلتني نسخة مسبقة من مقال
    Porque antes de vir para aqui eu perdia-me sempre, sempre à deriva de uma casa para outra, de uma escola para outra. Open Subtitles لأنه قبل مجيئي هنا كنت دائمًا تائه أتنقل من منزل لأخر ومن مدرسة لأخرى
    Porque antes de ele morrer, ele prometeu-me que... se fosse como... dizem que é que ele arranjava uma maneira de... entrar em contacto comigo e contar-me que... ele está feliz. Open Subtitles لإنه قبل وفاته وعدني لو كان مثلما ما يقولون إنه سيجد طريقة للوصول لي وسيخبرني إنه سعيد
    Porque antes de prendê-la, acreditávamos que a Jane estava a voltar-se contra a Sandstorm. Open Subtitles ، لإنه قبل أن تُلقوا القبض عليها نحنُ نُؤمن بأن (جين) قد انقلبت على المُنظمة
    Porque antes de ires para lá, serás como o teu pai. Open Subtitles لأنه قبل أن تخرج للشارع، سأكون مثل والدك.
    Porque antes de aceitar o seu novo futuro, primeiro tem de extinguir o seu passado. Open Subtitles لأنه قبل أن تتمكن من معانقت مستقبلك الجديد اولا عليك ان طمس ماضيك
    Tem piada, Porque antes de receber a tua última carta ou postal, eu andava a pensar que já lá ia muito tempo... Open Subtitles ذلك طريف، لأنه قبل أن حصلتُ على بطاقتك البريدة أو رسالتك، كنتُ أقول لنفسي أنه.. أننا نستحق، كما تعلم.
    É difícil, porque, antes de casar, achava que Stanford era o meu futuro. Open Subtitles إن الأمر صعب لأنه قبل أن أتزوج ، كانت جامعة ستانفورد" هى مستقبلى"
    Isto Porque antes de Cantor, nunca ninguém tinha realmente entendido o infinito, era um conceito complexo e traiçoeiro que parecia não levar a lado nenhum. Open Subtitles وذلك لأنه قبل (كانتور)، لم يفهم أحد المالانهاية جيداً. كانت مفهوماً مخادعاً وغامضاً لم يتناسب مع أي شيء.
    Porque antes de desapareceres... Open Subtitles لأنه قبل أن تختفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more