Ele vai ter uma surpresa quando abrir a bagageira. | Open Subtitles | سوف يتفاجئ عندما يفتح صندوق السيارة |
Imagine o olhar na cara do Cooper quando abrir o carro e vir essas vísceras. | Open Subtitles | نعم , فالتتخيل النظرة التي ستكون ... على وجه (كوب) عندما يفتح سيارته و تخرج كل هذه الأشياء |
Mal posso esperar por ver a cara do Joe quando abrir o meu multiplex. | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظار لرؤية التعابير على ساقي جو عندما افتح المسرح المتعدد |
- Não, apenas disse, "Se o Adams não está à minha espera quando abrir aquela porta, emito um mandato de captura e garanto que não poderá pagar a fiança antes do fim de semana. | Open Subtitles | - لا, كُلّ ما قالهَ كَانَ أدامز) لا يَنتظرُ خارج قاعةِ محكمتي) عندما افتح ذلك الباب ، اصدار مذكرة تفويض |
Mas quando abrir a porta, o fumo vai entrar. | Open Subtitles | عندما تفتح الباب الدخان بالكامل يذهب إلى الداخل. |
quando abrir a fechadura, activa um dispositivo electrónico. | Open Subtitles | وهذا يعنى أنه عندما تفتح القفل سوف تثير جهاز إليكترونى |
Vou descobrir quando abrir a maldita marmita, certo? | Open Subtitles | سأعرف ما لدي عندما أفتح الصندوق اللعين, حسنا؟ |
quando abrir a escotilha, entras e o Baker pode desactivar o sistema. | Open Subtitles | عندما تفتح الكوة ستدخل وبيكر سيقوم بتامين القفل |
quando abrir a porta e entrar na sala, certifique-se que deixa a porta bem aberta. | Open Subtitles | الآن ، عندما تفتح الباب وتدخل الغرفة تأكد من فتح الباب وتركه مفتوحاً |
Sê o primeiro que ela vê quando abrir os olhos. | Open Subtitles | كن أول شخص تراه عندما تفتح عيناها. عرفت . |
quando abrir a porta, vamos correr e só paramos quando chegarmos à casa. | Open Subtitles | حسناً ، عندما أفتح هذا الباب علينا أن نركض ونُتابع الركض ولن نتوقف إلا عند محل الإقامة |
Ficarei contente quando abrir isto? | Open Subtitles | هل سأكون سعيدة عندما أفتح هذا. |