Revelou-me o seu conhecimento, quando falou comigo na sala de jantar na noite da festa. | Open Subtitles | لقد كشفت لى عن معرفتك عندما تحدثت معى فى حجرة العشاء ليلة الأحتفال |
O seu patrão não lhe passou a mensagem quando falou com ele. | Open Subtitles | ألم يقم رئيسك بترحيل الرسالة عندما تحدثت أليه ؟ |
O problema é que quando falou com ele fez com que o Adrian regredisse. | Open Subtitles | أنظرى, الموضوع هو أنك عندما تحدثت إليه لقد أنتكس قليلا |
Que mostrou remorsos foi quando falou com a mãe da vítima. | Open Subtitles | التى اظهر فيها الندم كانت عندما تحدث مع والدى الضحية |
quando falou com ele pela última vez? | Open Subtitles | ومتى تحدّثتِ معه آخر مرّة؟ |
quando falou dos cães, sobre o que o Roman faria... | Open Subtitles | عندما تكلمت عن الكلاب ياجاسبر عن ماذا سيفعل رومان |
Não parecia haver nenhum problema com a voz, quando falou comigo. | Open Subtitles | لم يبدو أن لديّها مشاكل بالصوت عندما تحدثت معي |
Pensei nela quando falou da aliança que foi dada como donativo. | Open Subtitles | فكرت بها عندما تحدثت عن خاتم الزواج انخفض في صندوق التبرع الخاص بك |
Diga-me, Alteza, estava mais alguém presente quando falou sobre a jóia com o Coronel Lacey? | Open Subtitles | أخبرني صاحب السعادة، هل كان هناك أي أحد حاضراً عندما تحدثت عن الياقوتة مع العقيد "ليسي"؟ |
Menina Lyles, quando falou com os detectives, não disse nada sobre... | Open Subtitles | آنسة (لايلز) عندما تحدثت مع التحريين -لم تذكري شيئاً .. |
quando falou em amor livre porque se referiu a nós três? | Open Subtitles | عندما تحدثت عن الحب الحر... لما ذكرتنا نحن الثلاثة؟ |
A Sherry Williamson não mencionou nenhum disparo de uma arma ao Horatio, quando falou com ela. | Open Subtitles | حسناً " شيري ويليمسون " لم تذكر شيئاً عن إطلاق نار لـ " هوريشيو " عندما تحدثت إليه |
Reparaste no olhar da Agnes quando falou sobre o Henry? | Open Subtitles | هل رأيت نظرة " آغني " عندما تحدثت عن " هنري " ؟ |
A Valerie disse-me que pediu desculpas quando falou com ela, está muito arrependido... | Open Subtitles | فاليرى) اخبرتنى انك اعتذرت) عندما تحدثت معها، كم يبلغ اسفك |
O que o Ben quis dizer quando falou que viu o passado? | Open Subtitles | ما الذي كان يعنيه بين عندما تحدث عن رؤيته للماضي؟ |
Sobretudo quando falou desse rei que teve a peste e lixou toda a gente. | Open Subtitles | نعم خصوصاً عندما تحدث عن المصيبة |
quando falou com o meu colega você disse que acredita que o homem que era responsável era inocente. | Open Subtitles | ...... عندما تكلمت مع زميلي قلت انك تظن ان الرجل المسؤول عن الحادث كان بريئا |
Foi o Coronel que me deu uma pista quando falou no palco. | Open Subtitles | كنت أنت يا سيدي الجنرال من أعطاني تلميح عندما ذكرت أنه كان يعمل بالمسرح |
Sei que isto é muito difícil para si, mas quando falou com ela pela última vez? | Open Subtitles | أعرف أن الأمر صعب عليك لكن متى تحدثت إلى (أنجيلا) آخر مرة؟ |
quando falou com o Procurador? | Open Subtitles | متى تحدّثت إلى الوكيل العام؟ |