"que é que eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا علي أن
        
    • ماذا علي ان
        
    • ماذا كنتُ
        
    • عساي أن
        
    • الذي يفترض بي
        
    • ماذا كنت
        
    E depois o que é que eu faço quando a Faye se queixar? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا علي أن أفعل عندما تشتكي فاي؟
    Deixa-me sair daqui. O que é que eu vou fazer? Open Subtitles هيا ساعدني لأخرج من هنا ماذا علي أن أفعل ؟
    O que é que eu devo fazer? Não tenho como ganhar esta. Open Subtitles ماذا علي ان افعل لا يوجد فوز لا استطيع الفوز
    Não, e o que é que eu te dizia sempre? Open Subtitles ماذا كنتُ أقول لك دائماً ؟
    Não sei mais o que é que eu devo fazer. Open Subtitles لا أدري ما عساي أن أفعله بعد الآن
    Então o que é que eu faço? Open Subtitles إذن , ما الذي يفترض بي فعله بعد ذلك ؟
    Ela ficou olhar para mim por instantes, depois desatou a rir, porque percebeu de que é que eu estava a falar. TED نظرت إلي لبرهة ومن ثم أفرطت بالضحك لانها إكتشفت عن ماذا كنت أتسائل ..
    São 17h. O que é que eu vou fazer? Open Subtitles إنها الخامسَة فقط ماذا علي أن أفعَل؟
    - O que é que eu faço agora? Open Subtitles هذا مقرف ماذا علي أن أفعل الأن؟
    Eu nem sequer quero mãe! O que é que eu faço? Open Subtitles لا أرغب بها , أمي ماذا علي أن أفعل؟
    O que é que eu faria? Open Subtitles حسنا ، هذا ليس ظريفا. ماذا علي أن أفعل؟
    que é que eu posso fazer? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل؟
    que é que eu faço? Agente. Open Subtitles اللعنه ماذا علي ان افعل ايها الضابط؟
    - que é que eu faço? Open Subtitles ماذا علي ان افعل؟ ماذا علي ان افعل؟
    Vês com o que é que eu lido todos os dias? Open Subtitles انظر ، ماذا علي ان اتعامل معه كل يوم
    - O que é que eu disse? Open Subtitles ماذا كنتُ أقول للتو؟
    O que é que eu ia fazer depois? Open Subtitles ثم ماذا كنتُ سأفعل؟
    O que é que eu faria sem ti? Open Subtitles ماذا كنتُ سأفعل بدونكِ ؟
    Eu perguntei à Amber: "O que é que eu posso fazer?" TED لقد سألت عمبر، "ماذا عساي أن أفعل؟"
    O que é que eu ia fazer? TED ماذا كان عساي أن أفعل.
    O que é que eu ia fazer? TED ماذا كان عساي أن أفعل؟
    Mas o que é que eu tenho que remediar? Open Subtitles ما الذي يفترض بي على أن أصلحه يا (آلان)؟
    O que é que eu hei-de fazer? Open Subtitles ما الذي يفترض بي فعله ؟
    O que é que eu faço agora? Open Subtitles وما الذي يفترض بي فعله الان ؟
    Amigos, talvez um de vós me consiga dizer: O que é que eu fazia antes de ser um ativista pelos direitos das crianças? TED أصدقائي ، ربما يود أحدكم ان يقول لي ، ماذا كنت أفعل قبل أن أصبح ناشط في مجال حقوق الأطفال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more