Preciso que convenças esta gente a deixar-me em paz. | Open Subtitles | أريدكَ أن تقنع هؤلاء القوم بأن يتركوني وشأني |
Preciso que convenças a Ellie a juntar-se aos Médicos Sem Fronteiras. | Open Subtitles | أريدك أن تقنع إيلي أن تنضم إلى منظمة أطباء بلا حدود ماذا؟ |
Só preciso que convenças os meus pais e a Marissa e eu vou supervisionar. | Open Subtitles | . (أنا فقط أحتاجك أن تقنع والدى ، أن تقنع (ماريسا . و أنا سوف أقوم بالأشراف على ذلك . يا إلهى , هذا سهل جداً |
Precisamos que convenças o John a falar com o DDR. | Open Subtitles | نريد منكِ أن تقنعي (جون) ليتحدث مع رجل قسم الراحلون. |
Preciso que convenças o Clark a fazer isso. | Open Subtitles | أريد منك أن تقنعي (كلارك) بذلك. |
Preciso que convenças os sérvios que eles tem um novo inimigo, Carmelo. | Open Subtitles | أريدك أن تقنع الصرب بأن لديهم عدوا جديدا يدعى (كارميلو) |
Só preciso que convenças o Cahill a fazer um acordo para a Jill também. Acho que não estás a perceber. | Open Subtitles | لكن كل ما أريده هو أن تقنع (كايهل) أن يمنح (جيل) اتفاقاً أيضاً |
Preciso que convenças o Cahill que uma pessoa faz um caso, mas que duas pessoas fecham um caso. | Open Subtitles | خنت هذا الرجل بما يكفي أريدك أن تقنع (كايهل) أن شخصاً واحداً كفيل ببناء قضية لكن شخصين ضربة قاضية |