"que convenças" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تقنع
        
    • أن تقنعي
        
    Preciso que convenças esta gente a deixar-me em paz. Open Subtitles أريدكَ أن تقنع هؤلاء القوم بأن يتركوني وشأني
    Preciso que convenças a Ellie a juntar-se aos Médicos Sem Fronteiras. Open Subtitles أريدك أن تقنع إيلي أن تنضم إلى منظمة أطباء بلا حدود ماذا؟
    Só preciso que convenças os meus pais e a Marissa e eu vou supervisionar. Open Subtitles . (أنا فقط أحتاجك أن تقنع والدى ، أن تقنع (ماريسا . و أنا سوف أقوم بالأشراف على ذلك . يا إلهى , هذا سهل جداً
    Precisamos que convenças o John a falar com o DDR. Open Subtitles نريد منكِ أن تقنعي (جون) ليتحدث مع رجل قسم الراحلون.
    Preciso que convenças o Clark a fazer isso. Open Subtitles أريد منك أن تقنعي (كلارك) بذلك.
    Preciso que convenças os sérvios que eles tem um novo inimigo, Carmelo. Open Subtitles أريدك أن تقنع الصرب بأن لديهم عدوا جديدا يدعى (كارميلو)
    Só preciso que convenças o Cahill a fazer um acordo para a Jill também. Acho que não estás a perceber. Open Subtitles لكن كل ما أريده هو أن تقنع (كايهل) أن يمنح (جيل) اتفاقاً أيضاً
    Preciso que convenças o Cahill que uma pessoa faz um caso, mas que duas pessoas fecham um caso. Open Subtitles خنت هذا الرجل بما يكفي أريدك أن تقنع (كايهل) أن شخصاً واحداً كفيل ببناء قضية لكن شخصين ضربة قاضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus