"que eu posso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أستطيع
        
    • أنه يمكنني
        
    • أنني أستطيع
        
    • أني قد
        
    • التي أستطيع
        
    • التي يمكن
        
    • أن بإمكاني
        
    • أن بوسعي
        
    • بأنّني يمكن أن
        
    • انني استطيع
        
    • أني أستطيع
        
    • أستطيع عمله
        
    • بما أستطيع
        
    • لا استطيعُ مُسَاعَدَة
        
    • يمكنني وما لا يمكنني
        
    Agora eu quero tentar corrigir tudo da melhor forma que eu posso. Open Subtitles الآن أنا أريدك أن تصلح كل شيء بقد ما أستطيع أنا.
    Acha que eu posso ser um piloto quando crescer? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنني أن أصبح طيارا حينما أكبر؟
    Porque acha que eu posso ajudá-lo a matar-te. Open Subtitles لأنه اعتقد أنني أستطيع أن أساعده بقتلكم ، لهذا السبب
    Mas fica a saber que eu posso não estar lá para te salvar. Open Subtitles لكن اعلم أني قد لا أكون موجوداً لإنقاذك.
    Há tanto que eu posso fazer para te ajudar, e há muito que tu podes fazer para nos ajudar. Open Subtitles ..هناك الكثير من الأمور التي أستطيع مُساعدتك بها وهناك الكثير مما يمكنك القيام به لمساعدتنا
    Há muitas coisas que eu posso fazer e que tu não podes. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن أفعلها ولا يمكنك انتِ.
    pensando que eu posso ajudá-los a lembrar certos aspetos daquilo. TED ظاناً أن بإمكاني مساعدتهم على تذكر أوجه محددة لها.
    Tenho que sair daqui. Achas que eu posso escapar? Open Subtitles دعني أذهب أتعتقد أن بوسعي الهرب؟
    Só há uma coisa que eu posso fazer, Agente Mulder. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط بأنّني يمكن أن أعمل، الوكيل مولدر.
    É tudo o que eu posso fazer sem ir abaixo. Open Subtitles يكون ذلك كل ما أستطيع فعله لئلا أصاب بإنهيار
    Quando eu olho para ti, é tudo o que eu posso ver. Open Subtitles عندما كنت أنظر إليك، هذا هو كل ما أستطيع أن أرى.
    O que eu posso dizer é, que uma pancada má pode resultar numa paralisia, ataques até mesmo numa morte súbita. Open Subtitles لكن ما أستطيع قوله.. أن أي ضربة خاطئة.. ممكن أن تسبب..
    Isso significa que eu posso estacionar nos lugares para deficientes? Open Subtitles هل هذا يعني أنه يمكنني الحصول على موقف لذوي الإحتياجات الخاصة ؟
    E se eu te dizer que eu posso prever o futuro? Open Subtitles ماذا ستقول ان أخبرتك أنه يمكنني توقع المستقبل؟
    Um lembrete de que eu posso funcionar de forma eficiente como um deducionista solitário, caso as circunstâncias o exijam. Open Subtitles رسالة تذكير أنه يمكنني العمل بكفئ وحيد كمحقق ينبغي أن تملي الظروف
    Com é que sabes que eu posso ser esse tipo de pai? Open Subtitles كيف عرفت أنني أستطيع أن أكون والداً حساساً ومدهشاً؟
    Acha mesmo que eu posso ser um inventor? Open Subtitles هل حقاً تعتقد أني قد اُصبح مخترعاً؟
    Eu gostava que fosse assim tão... ainda existem muitas coisas que eu posso ensinar-te. Open Subtitles أتمنى إن كان بمقدوري الإجابة عليها لكن مازال هناك الكثير من الأشياء التي أستطيع تعليمك إياها
    Pode não fazer muito sentido, mas é a única maneira que eu posso expressar por palavras. Open Subtitles لربما ذلك لا يبدو عقلانيا، لكن إنها... الطريقه الوحيده التي يمكن وصف هذا في كلمات.
    Oh, Marie, achas mesmo que eu posso vir a ser como a grande Sarah? Open Subtitles ماري، أتعتقدين حقاً أن بإمكاني حقاً أن أكون مثل ساره العظيمة؟
    Sabes que eu posso levar o Danny. Open Subtitles تعلم أن بوسعي أخذ (داني). و تعلم جيداً أن عملك ليس شرعياً.
    Sabe que eu posso carregar no botão quando quiser. Open Subtitles تعرف بأنّني يمكن أن أضغط الزرّ أيّ وقت.
    Eu não acho que eu posso fazer isso, Maria. Open Subtitles لا اعتقد انني استطيع ان افعل هذا ماريا
    Estás a dizer que eu posso comer a tua sandes, certo? Open Subtitles ما تقوله أني أستطيع أن آكل شطيرتك , صحيح ؟
    O que acha que eu posso fazer quanto a isso? Open Subtitles فى إعتقادك ماذا أستطيع عمله حيال ذلك ؟
    Nem penses em dizer-me o que eu posso ou não fazer á minha nave depois desse teu discursozinho. Open Subtitles ...لا تعتقد إنك تستطيع أن تخبرنى بما أستطيع أو لا أستطيع فعله بسفينتى بعد خطبتك الصغيرة هذه
    O que eu posso fazer, senhoras. Open Subtitles لا استطيعُ مُسَاعَدَة نفسِي ياسيدات.
    Quando é que te tornaste perito no que eu posso fazer, Open Subtitles متى أصبحت خبيرا بما يمكنني وما لا يمكنني فعله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more