| Diz-lhe que feche as portas ligue as luzes... e que simplesmente faça como não estivesse em casa. | Open Subtitles | يجدر بك أن تطلب منها أن تغلق الباب، وتطفئ الأنوار وتتظاهر بأنها ليست في المنزل |
| Foi-nos comunicada uma possível violação de segurança. Preciso que feche esta área. | Open Subtitles | لدينا تقرير عن إختراق أمني مُحتمل، أريدك أن تغلق هذه المنطقة. |
| Concordo. E agora é muito importante que feche a porta. | Open Subtitles | أوافقك الرأي, و الآن من المهم جداً أن أغلق هذا الباب |
| Quero que feche os olhos e pense num lugar onde sempre se sentiu confortável e segura. | Open Subtitles | الأن اريدك أن تغلقي عينيك, وفكري في مكان الذي لطالما شعرتي بالراحه و الامان فيه. |
| Quero que feche os olhos e visualize na cabeça a imagem. | Open Subtitles | أريدك أن تُغمض عينيك وتُشكّل صُورة ذهنيّة لتلك الصورة. |
| Mas ela está muito perturbada, por isso, sugiro que feche a sua porta e venha imediatamente. | Open Subtitles | لكنها منزعجة بشدة لذا أفترح أن تغلق الباب وتأتي فوراَ |
| Tenho de ir à biblioteca antes que feche, mas falamos disto mais tarde. | Open Subtitles | عليّ الوصول للمكتبة قبل أن تغلق ولكننا سنتحدّث عن هذا لاحقاً، اتفقنا؟ |
| Preciso que feche todo o trânsito nas pontes e túneis da cidade. | Open Subtitles | أحتاج منك أيضاً أن تغلق كل مرور الجسر والنفق إلى داخل المدينة |
| Serviço Secreto. Preciso que feche o hospital agora. | Open Subtitles | المخابرات السرية، أريدك أن تغلق المستشفى الآن |
| Quero que feche os olhos... inspire fundo... e relaxe os braços. | Open Subtitles | أريدك أن تغلق عينيك و أن تأخذ نفساً عميقاً و أريدك أن ترخي يديك |
| Tenho que ir à biblioteca, antes que feche. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلي المكتبة قبل أن تغلق |
| Talvez prefiras que feche os Arquivos X. | Open Subtitles | لربّما أنت تفضّل أن أغلق الملفات المجهولة. |
| Tu sentas-te à minha secretária, no meu escritório do meu clube e queres que feche a minha porta? | Open Subtitles | تجلس خلف طاولتي في مكتبي ... وفي النادي الذي أملكه وتطلب مني أن أغلق بابي؟ |
| Quando eu chegar aos três, quero que feche os olhos e viaje de volta às suas recordações. | Open Subtitles | عند العدّ لثلاثة أريدك أن تغلقي عينيكي وعودي للوراء بذكرياتك |
| Quero que feche os olhos. | Open Subtitles | أريدك أن تُغمض عينيك. |
| Queres que feche a porta para bateres? | Open Subtitles | اتريد منى ان اغلق الباب حتى تقوم بأمر الطرق الخاص بك؟ |
| Primeiro, quero que feche os olhos e se concentre na sua respiração. | Open Subtitles | أوّلاً، أريدك أن تغمض عينيك وتركّز على تنفّسك |
| Vou à mercearia fazer umas compras, antes que feche. | Open Subtitles | سأقوم بالذهاب أسفل الى المحل لشراء بعض الخضروات قبل أن يغلق, أتعرف |
| Preciso ir à embaixada antes que feche para tratar do resto da papelada. | Open Subtitles | ...يجب أن أذهب إلى السفارة قبل أن يغلقوا لإنهاء بعض الأمور قبل أن نرحل |
| Esse gajo que feche a porta, nós vamos embora. Que vá farejar para outro lado. | Open Subtitles | قولى لهذا الأحمق أن يقفل الباب سنذهب يمكنه أن يذهب الى مكان آخر. |
| Importam-se que feche a porta da frente? | Open Subtitles | أتمانعون لو أغلقت الباب الأمامي؟ |