"que muitas destas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن الكثير من
        
    Assim, enquanto jurista e cientista indígena, creio que muitas destas injustiças em relação à água, são resultado do fracasso do sistema legal ocidental em reconhecer a personalidade jurídica da água. TED لذا، كوني من السكان الأصليين ومدرسة وعالمة، أعتقد أن الكثير من هذا الظلم للمياه هو نتيجة لفشل النظام القانوني الغربي في تحديد الشخصية القانونية للماء.
    Eu sei que muitas destas palestras TED são inspiradoras e que nos fazem pensar em coisas boas, coisas felizes, mas quando estiverem a criar a vossa palavra-passe, tentem pensar em outra coisa. TED أعلم أن الكثير من محادثات TED ملهمة وتجعلك تفكر في أشياء جميلة وسعيدة لكن عندما تنشئ كلمة المرور الخاصة بك حاول أن تفكر في شيء آخر
    Depois de dois meses aqui, apercebi-me de que muitas destas reuniões são uma perda de tempo. Open Subtitles أن الكثير من الاجتماعات هي مضيعة للوقت {\pos(192,210)} إنها مجرد إجراءات، ويمكنك تولي أمرها {\pos(192,210)}
    Em 2014, mais de 54% da população mundial vivia em cidades, e posso apostar que muitas destas pessoas já pensaram em como poderiam fazer as coisas de maneira diferente, por exemplo, se tivesse as ferramentas certas para mudar as coisas na minha cidade, o que faria? TED فى عام 2014، أكثر من 54% من سكان العالم كانوا يعيشون في المدن، وأستطيعُ أن أراهنكم أن الكثير من هؤلاء البشر قد فكروا في كيفية لو قاموا بعمل الأشياء بطرق مختلفة، مثل ماذا لو كان لدي الأدوات فقط لتغيير الأشياء في مدينتي، ماذا يمكنني أن أفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more