"que não fazes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تفعلين
        
    • انك لن تفعل
        
    • بأنه ليس لديك
        
    • لا تصنعين
        
    • لم لا تفعل
        
    Significa que não vais a lado nenhum, que não fazes nada. Open Subtitles ‫يعني أنك تراوحين مكانك، ‫لا تفعلين أي شيء
    "Este é verdade, este ele inventou, este é verdade", por que não fazes isso? Open Subtitles أي الأشياء حقيقية وأيها مختلقة... لِمَ لا تفعلين ذلك على الأقل؟
    Prometes que não fazes nada até te dizermos alguma coisa? Open Subtitles عدني انك لن تفعل شيئ بدون ان تخبرنا حسنا؟
    Bem, estou a caminho. Se ele aparecer promete-me que não fazes nada estúpido. Open Subtitles حسناً, انا في طريقي, ان ظهر اوعدني انك لن تفعل شيئاً غبياً
    Acho que não fazes ideia do que se está a passar no teu cérebro. Open Subtitles اعتقد بأنه ليس لديك فكرة عما يحدث داخل عقلك
    Porque é que não fazes aquela coisa que fizeste na primeira noite que vim aqui? Open Subtitles لمَ لا تصنعين ذلك الشيء الذي صنعتيه في أول ليلة؟
    Por que não fazes nada? Não mates esta gente para proteger tua mentira. Open Subtitles لم لا تفعل شيئاً.ألغ العملية لا تقتل هؤلاء الناس لتخفي كذبتك
    Sim, Margaret, porque é que não fazes isso? Open Subtitles نعم يا مارغريت, لم لا تفعلين ذلك؟
    Eu confio neles. Por que não fazes o mesmo? Open Subtitles أنا أثق بهم لم لا تفعلين المثل؟
    Vais fingir que não fazes exatamente o mesmo? Open Subtitles هل تدعين أنك لا تفعلين نفس الشئ ؟
    Tenho a certeza que não fazes coisas estúpidas. Open Subtitles وأنا واثقة أنك لا تفعلين أشياء غبية
    Por que não fazes o que achas correcto? Open Subtitles لمَ لا تفعلين ما هو صحيح في نظرك؟
    Porque é que não fazes a mesma coisa? Open Subtitles لماذا لا تفعلين نفس الشيء ؟ ؟
    Eu sei que não fazes nada aqui dentro. Open Subtitles أعلم انك لن تفعل شيئاً هنا
    Aposto que não fazes ideia do quão bonita és. Open Subtitles اراهن بأنه ليس لديك اية فكرة عن انك جميلة فعلا
    Certo, foste a última pessoa a falar com a Daria, e dizes que não fazes ideia com quem ela esteve ontem à noite? Open Subtitles (حسناً ، لقد كُنت الشخص الأخير الذي تمكن من التحدث إلى (داريا أنت تُخبرني بأنه ليس لديك أدنى فكرة عن الشخص الذي كانت برفقته ليلة الأمس ؟
    - que não fazes amigos, e que não participas nas actividades da escola. Open Subtitles بأنكِ لا تصنعين صداقات وبأنكِ لا تشاركين في الانشطة
    Por que não fazes como na central nuclear? Open Subtitles لم لا تفعل هُنا الشيء نفسه ...الذي تفعله في المحطّة النووية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more