"quero agora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريده الآن
        
    • أريد الآن
        
    • اريد الآن
        
    • أريدها الآن
        
    Tudo o que quero agora é desempenhar o meu papel para acabar esta guerra. Open Subtitles كل ما أريده الآن هو أن ألعب دوري في إنهاء هذه الحرب
    A última coisa que quero agora é um beijo de uma miudinha estúpida. Open Subtitles أن آخر شيء أريده الآن هو قبلة من فتاة صغيرة سخيفة.
    Tudo o que quero agora é encontrar os responsáveis e destruir os canalhas. Open Subtitles كل ما أريده الآن هو العثور علي الشخص المسئول وأحرق الملاعين
    Porque eu sei o que quero agora. Open Subtitles لأنني أعرف ما أريد الآن.
    quero agora partilhar um pouco da cirurgia que fazemos, em que ponto estamos e para onde vamos. TED اريد الآن ان اشارككم قليلا من جراحة اجريناها -- حيث نقف و حيث نذهب الآن.
    - Posso trazer à tarde? Não dá, rapaz. quero agora. Open Subtitles -هذا غير جيد يا فتى.أريدها الآن.
    Tudo o que eu quero agora, é encontrar a minha filha! Open Subtitles كل ما أريده الآن هو العثور على ابنتي
    - Sim, claro que gostei. Mas não é isso que quero agora. Open Subtitles نعم بالطبع، لكن ذلك ليس ما أريده الآن.
    Mas eu quero agora. Open Subtitles لكني أريده الآن
    Quero a minha comida e quero agora! Open Subtitles أريد طعامى و أريده الآن.
    Não! O que eu quero agora é um emprego. Open Subtitles -كلاّ، ما أريده الآن هيّ الوظيفة
    Sinceramente, Kate, tudo aquilo que eu quero agora é ficar aqui contigo. Open Subtitles بصراحة، يا (كات) كل ما أريده الآن هو أن أكون هنا معك
    Tudo que quero agora é perdão. Open Subtitles كل ما أريده الآن هو الغُفران
    Mas tudo o que quero agora... Open Subtitles لكن كل ما أريده الآن...
    Não o quero agora. Open Subtitles لا أريده الآن
    Eu quero o meu crédito, e o quero agora! Open Subtitles أريد هويتي وأنا أريدها الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more