| Ele permite que um feiticeiro roube a energia de outro. | Open Subtitles | فهي تمكن أحد المبتدئين أن يسرق الطاقة من الآخر |
| Não deixe que isso lhe roube o sorriso, porque esse sorriso vai dar-lhe o próximo trabalho de directora. | Open Subtitles | لا يمكن لهذا ان يسرق منك إبتسامتك الجميلة لأنه هي التي ستضمن نجاحك في العمل القادم |
| Agarrem esta miúda antes que ela roube as minhas canções também. | Open Subtitles | ليأتي أحدكم ويأخذ هذه الفتاة قبل أن تسرق أغنيتي أيضا |
| Não há descontos para grandes estadias. Não roube as toalhas! | Open Subtitles | و لا تخفيض للمدد الطويله و لا تسرق المناشف |
| Então não precisa de ter medo que ninguém o roube, o que você mesmo roubou. | Open Subtitles | حينها لن تشعر بالخوف من أى شخص يقوم بسرقة ما قد قمت بسرقته. |
| És incrível. Estás com medo que te roube o cliente? | Open Subtitles | أنت لا تُصدق أتقلق من أني سأسرق عميلك؟ |
| Vou para a bebedeira, ter uma orgia. Talvez roube um carro. Queres um? | Open Subtitles | اذهب لتضيع,لك طقوس غريبه ربما اسرق سياره , اتريد واحده؟ |
| Temos que encontrá-lo antes que nos roube mais comida.. | Open Subtitles | علينا أيجاده قبل أن يسرق مزيدا من الطعام. |
| Não quero que ninguém roube por mim Mas quem encontrará um trabalho para mim? | Open Subtitles | لا اريد ان يسرق احد لى لكن من سيجد لى عمل؟ |
| Transmitem estas músicas para que ninguém lhes roube a frequência. | Open Subtitles | يُشغلون هذه الأغاني المزعجة مراراً وتكراراً حتى لا يمكن لأحد أن يسرق الموجة. |
| Estes tipo não se preocupam, que alguém lhes roube o carro, Val. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لا يضعون في إعتبارهم أنّ ثمّة من قد يسرق سيّارتهم. |
| Ainda bem que me entende. Quero que roube essas jóias. | Open Subtitles | أنا مسرور بأنك فهمت قصدى بسرعة أريدك أن تسرق تلك المجوهرات |
| Só receia que lhe roube a fama. | Open Subtitles | انة يخشى ان تسرق منة شعبيتة بين المشاهدين. |
| Ou talvez não roube nada e o Joey tenha dormido com ela e marimbado. | Open Subtitles | او ربما انها لا تسرق شياء ولكن جوى واعدها ولم يعد الاتصال بها |
| Até lá, permita-me que lhe roube um beijo. | Open Subtitles | ايتها الاميرة، إلى ذلك الحين اسمحي لي بسرقة قبلة |
| Que importa que o teu pai roube um pouco? | Open Subtitles | من يكترث إن قام والدكَ بسرقة بعض النقود من هنا وهناك، أليس كذلك؟ |
| - Talvez roube as minhas meias. | Open Subtitles | ربما سأسرق الجوارب |
| - Quer que eu roube as jóias? ! | Open Subtitles | هل تريدني ان اسرق المجوهرات لم أفهم قصدك. |
| Não! Está aí para evitar que alguém a roube. | Open Subtitles | لا انه هناك للحماية من ان يسرقه احد |
| Meta aquele dinheiro todo no banco, antes que alguém o roube. | Open Subtitles | كنت لأضع هذه النقود في المصرف قبل أن يسرقها أحد |
| É o dia do seu marido, Georgia. Não roube a cena. | Open Subtitles | "إنّه يوم التعزية في وفاة زوجك ، يا "جورجيا لا تسرقي ذلك اليوم منه و تموتي |
| roube o que quiser, meu amor. | Open Subtitles | إسرق ما تشاء يا حبّي. |
| Quer que eu o roube. | Open Subtitles | تريدينني ان اسرقها |
| O peito de armas. Quer que o roube para si. | Open Subtitles | درع الصدر، تريد أن أسرقه لك |
| Mesmo que ela o roube não será mau. | Open Subtitles | حتى إذا جائت كى تسرقها فتعرف إن أموالنا قليلة فلا تسرقها |
| Não podemos deixar que um Judeu nos roube a alegria. | Open Subtitles | يجب ألا نسمح ليهودي واحد أن يسلبنا فرحتنا هذه |