"sente sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تشعر حيال
        
    • شعورك تجاه
        
    • شعورك حيال
        
    [ Como você se sente sobre potenciais biliões de dólares de fortuna sendo criados de sua criação, que você não está directamente embolsando? Open Subtitles لقد هزموهم، وبالصدفة كيف تشعر حيال بلايين الدولارات التي جائت
    Veja como você se sente sobre isso pensamento em 20 minutos de tempo. Open Subtitles لنرى بما تشعر حيال تلك الفكرة بعد عشرون دقيقة
    E o que sente sobre as pessoas que ficaram no caminho? Open Subtitles ماذا تشعر حيال الأشخاص الذين... قُتلوا في خضم ذلك؟
    Como você se sente sobre isso? Open Subtitles ما شعورك تجاه ذلك؟
    Então como se sente sobre o seu peso? Open Subtitles إذن ما هو شعورك تجاه وزنك؟
    Como ele se sente sobre ser transferido no meio do último ano? Open Subtitles إذاً ماهو شعورك حيال نقله في منتصف سنته الأخيرة؟
    Como é que o senhor se sente sobre o desastre ter sido o pior da história naval? Open Subtitles أيهاالقبطان... أيهاالقبطان،كيف تشعر... حيال أن تكون هذه أسوأ كارثة بحرية بالتاريخ؟
    E como se sente sobre isso? Open Subtitles وكيف تشعر حيال ذلك؟
    Como se sente sobre helicópteros? Open Subtitles -لكن ماذا تشعر حيال الطّوّافات؟
    Ele sabe o que sente sobre isso? Open Subtitles هل هو يعلم كيف تشعر حيال ذلك؟
    Como se sente sobre aquela rapariga? Open Subtitles كيف تشعر حيال الفتاة؟
    Mas sei como se sente sobre oficiais e bombeiros que namorarem, e quero que saiba que o Casey e eu entendemos. Open Subtitles لكنني أعرف كيف تشعر حيال اختلاط الضباط برجال الإطفاء وأردت فقط أن أعلمك أنني أنا و (كايسي)...
    Jennifer, pergunta ao Vince como se sente sobre isso. Sinto... Open Subtitles -جينفر)، أخبري (فينس) عن شعورك تجاه هذا الأمر)
    Como você se sente sobre isso? Open Subtitles ما شعورك تجاه ذلك؟
    Disse: "Acho que agora já entendo o que sente sobre a morte do seu marido." Open Subtitles قالت "أعتقد أني أفهم الآن كيف هو شعورك حيال موت زوجك"
    É como você sente sobre isso? Open Subtitles ولكن هو كيف يكون شعورك حيال ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more