| Fora das águas locais, você transgride a sua fiança. | Open Subtitles | لقد وقفت خارج هذه المياه الإقليمية لقد إنتهكت كفالتك |
| Estão a pagar a sua fiança para terem a certeza que o Felix não vai falar. | Open Subtitles | فهمت، دفعوا كفالتك لانهم يريدون ضمانا ان فيليكس لن يتكلم |
| Vamos pagar a sua fiança e os nossos advogados podem fazer as acusações desaparecerem no fim. Obrigada. | Open Subtitles | سندفع كفالتك ويستطيع محامونا إسقاط التهم ضدك في النهاية، شكراً |
| Decidi pagar a sua fiança e assim ficávamos quites. | Open Subtitles | قررت بأن أدفع كفالته وأعتبرنا متعادلين |
| O pai assinou tudo pela sua fiança. | Open Subtitles | تنازل أبي عن كل شيء مقابل كفالته. |
| Eles apanharam uma funcionária há alguns dias nesse Hotel através de uma denúncia anónima, mas a miúda ficou calada e a sua fiança foi paga numa hora. | Open Subtitles | ولكنّ الفتاة لم تُبدِ عدم رضا، ولقد دُفِعَت كفالتها خلال ساعة. -من قِبَل من؟ |
| E estou tentado em remover a sua fiança, agora! | Open Subtitles | لا أقدّر هذه الألعاب، وأشعر بالإغراء أن ألغي كفالتك فوراً |
| A sua fiança por má conduta já foi paga. | Open Subtitles | لكن كفالتك تم دفعها مسبقًا بتهمة عدم إنضباط السّلوك. |
| Se não fizer, a arquidiocese não pagará a sua fiança. | Open Subtitles | إذا لم تفعل، الأسقفية لن تدفع كفالتك |
| Sonya, ele pagou a sua fiança na esperança que os seus amigos a matassem. | Open Subtitles | سونيا " لقد أصدر كفالتك على أمل " أن يقتلك جماعتك |
| Estes são os termos da sua fiança. | Open Subtitles | هذه هي شروط كفالتك |
| A sua fiança foi paga. | Open Subtitles | كفالتك تم دفعها. |
| Paguei a sua fiança. | Open Subtitles | لقد دفعتُ كفالتك. |
| Disse que a sua fiança foi revogada. | Open Subtitles | أخبرني أن كفالتك ألغيت |
| A sua fiança foi paga. | Open Subtitles | لقد دفعت كفالتك |
| O meu trabalho é garantir que o Sr. Agos faz jus às regras da sua fiança. | Open Subtitles | ووظيفتي تنص على أن أتأكد أن السيد (آغوس) يفي بشروط كفالته |