Mas Talvez pudéssemos usar qualquer coisa da comunidade, uma coisa que já tivéssemos. | TED | لكني أيضًا كنت أعرف أننا ربما نستطيع أن نستخدم شيئًا متاحًا في مجتمعنا. شيئًا نمتلكه بالفعل. |
Se te levasse lá, Talvez pudéssemos procurar juntos. | Open Subtitles | إذا أخذتك الى هناك ربما نستطيع أن نبحث عنه معا |
Não quero ser indelicada, mas já é tarde. Talvez pudéssemos fazer isto noutra altura. | Open Subtitles | لا أقصد أن أبدو وقحة، لكنّ الوقت متأخر ربّما يمكننا التحدث بوقت آخر |
Estou só a perguntar, porque, Talvez pudéssemos juntar-nos todos. | Open Subtitles | أنا أسأل فقط ، كما تعلمين لربما يمكننا أن نجتمع جميعنا سوية |
Pensei que tu e eu... Talvez pudéssemos ir para qualquer lado, juntos, um dia destes. | Open Subtitles | ...فكرت... أنت وأنا ربما بإمكاننا الذهاب بعيدا لمكان ما، سويا |
Estava a pensar que, em vez de ir para outra família de acolhimento, Talvez pudéssemos arranjar um sítio para as duas. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر بدلاً من إيجاد منزل تبنّي آخر، أنه ربما بوسعنا إيجاد مكان نقيم فيهِ معاً |
Talvez pudéssemos trazê-la cá para fazer um discurso. | Open Subtitles | , لا أعلم ربما علينا دعوتها للقدوم إلى هنا للتكلم |
Sim, mas Talvez pudéssemos encontrar algo mais adequado ao meu nível. | Open Subtitles | نعم و لكن ربما يمكننا إيجاد شيء يناسب مستواي أكثر |
Talvez pudéssemos explorar isso mais pormenorizadamente. | Open Subtitles | ربما نستطيع ان نفحص ذلك بصورة مفضلة اكثر |
Porque, estava a pensar aliás, estava mais com esperança... de que... Talvez pudéssemos sair um dia. | Open Subtitles | لحظة واحدة بالفعل , حسبت واملت انه ربما نستطيع |
Talvez pudéssemos ir tomar café a algum lado, passear um pouco, caminhar. | Open Subtitles | ربما نستطيع الحصول كوب من القهوة في مكان ما نتسكع قليلا ونتمشى, كما تعرفين, نحن فقط |
Ainda bem que está aqui. Talvez pudéssemos explorar a cidade juntas. | Open Subtitles | حسناً ,أنا سعيدة بوجدودك هنا ربما نستطيع الخروج معاً |
Talvez pudéssemos levar o bebé para um ambiente reconciliador. | Open Subtitles | ربما نستطيع احضار الطفل الى مكان للمصالحة يمكننا التحدث فيه |
Estava a pensar que talvez... pudéssemos ir a um restaurante à noite? | Open Subtitles | كنت أفكر ربما... .. نستطيع أن نتقابل في مطعم الليلة ؟ |
Talvez pudéssemos dar cabo da organização criminal inteira. | Open Subtitles | ربّما يمكننا الإطاحة بكامل المنظمة الإجرامية. |
Só queria saber se podias dar uma olhadela no que temos, e Talvez pudéssemos juntar ideias e descobrir alguma coisa. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل إن كان بوسعكِ الاطلاع على ما لدينا ربّما يمكننا التفكير معًا وإحراز تقدّم كالأيّام الخوالي |
Talvez pudéssemos discuti-lo um dia destes. | Open Subtitles | لربما يمكننا أن نناقشه في وقت ما |
- Talvez pudéssemos tirar uma foto juntos. | Open Subtitles | ربما بإمكاننا إلتقاط صور لنا سويا |
Sabes, Talvez pudéssemos falar com alguns dos teus amigos, ver se eles querem fazer parte dela, também. | Open Subtitles | . أتعرفين , ربما بوسعنا التحدث إلى بعض من أصدقائك . لنرى إذا رغبوا في المشاركة معنا |
Talvez pudéssemos... | Open Subtitles | مرحباً .. أجل حسناً، ربما علينا الذهاب معاً |
Estamos a ser cuidadosos, Talvez pudéssemos ficar mais tempo. | Open Subtitles | لقد كنا حذرين ربما يمكننا البقاء لوقت أطول |
Talvez pudéssemos fazer estampados no tecto. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُضيفَ الطباعة بالستينسيل على السقفِ. |
Talvez pudéssemos obrigá-los a viver na ilha maldita. Sim! | Open Subtitles | ربما الخطة قد تكون لإجبارهم على العيش فى الجزيرة الملعونة |
Bem, Talvez pudéssemos sair para jantar algum dia. | Open Subtitles | ربما نتمكن من الخروج لتناول العشاء في وقت ما. |
Já que a minha amiga Kono está de visita, achas que Talvez pudéssemos dar-lhe esta? | Open Subtitles | بما ان كونو صديقتى تزورنا,هل تظنين ربما يجب علينا ان نعطيها واحدة لها؟ |
Sean, Talvez pudéssemos mos ser o Esquadrão da Matemática, sabias? | Open Subtitles | شون؟ ربما يمكن أن نكون مثل فرقة الرياضيات بدلا من ذلك، اتعرف |
Devias ter telefonado mais cedo, Talvez pudéssemos ajudar-te a evitar algo disto. | Open Subtitles | كان يجب أن تتصلي مبكراً ربما أمكننا مساعدتكم في تجنب بعضاً من هذه الأشياء |