"tarde ou cedo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إن عاجلاً أم آجلاً
        
    • عاجلا أم آجلا
        
    • عاجلاً أو آجلاً
        
    Tarde ou cedo não lhes basta viver, pintar e o suficiente, ou quási o suficiente, para comer. Open Subtitles إن عاجلاً أم آجلاً ، لا يكون كافياً لهم الجلوس و الرسم فقط و ليس كافياً أن يتناولون الطعام لا
    Tarde ou cedo querem reconhecimento, e vender os seus trabalhos. Open Subtitles إن عاجلاً أم آجلاً ، إنهم يريدون الإعتراف بهم ، و يريدون بيع أعمالهم
    Mais Tarde ou cedo, tens que esquecer essas besteiras Africanas. Open Subtitles عاجلا أم آجلا ، ستضطر لنسيان تلك الأشياء الأفريقية
    Mas sabia que Tarde ou cedo eu seria capturado, assim que escolhí o lugar mas pacifico para que cresceras. Open Subtitles ولكن كنت أعلم أنهم سيقبضون علي عاجلا أم آجلا لذلك إخترت لك أفضل الأماكن أمنا كي تكبر
    Podemos praticá-lo para sempre, mais Tarde ou cedo teremos que o fazer. Open Subtitles يمكننا التدرب كثيراً. لكن عاجلاً أو آجلاً سيكون علينا أن نؤديه.
    Tarde ou cedo ainda devíamos foder... Open Subtitles أعتقد أن عاجلاً أو آجلاً علينا أن نمارس الجنس
    Tarde ou cedo eles hão-de fazer-me uma oferta, e tu sabes. Open Subtitles ..الآن، عاجلا أم آجلا سيعرضون علي صفقة ألتماس و أنت تعرف هذا
    Tarde ou cedo teremos que falar! Open Subtitles لن أرحل يا جينا لابد أن نتحدث عاجلا أم آجلا
    Mas Tarde ou cedo um corpo tem de ser encontrado no rio, ou a história não pega. Open Subtitles ولكن عاجلاً أو آجلاً يجب أن يجدو جثة في ذاك النهر ولا سيكتشفو الأمر
    Até que mais Tarde ou cedo dizem: "O que raio é isto?". Open Subtitles لكن عاجلاً أو آجلاً ستقول : "ما هذا ؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more