Tarde ou cedo não lhes basta viver, pintar e o suficiente, ou quási o suficiente, para comer. | Open Subtitles | إن عاجلاً أم آجلاً ، لا يكون كافياً لهم الجلوس و الرسم فقط و ليس كافياً أن يتناولون الطعام لا |
Tarde ou cedo querem reconhecimento, e vender os seus trabalhos. | Open Subtitles | إن عاجلاً أم آجلاً ، إنهم يريدون الإعتراف بهم ، و يريدون بيع أعمالهم |
Mais Tarde ou cedo, tens que esquecer essas besteiras Africanas. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا ، ستضطر لنسيان تلك الأشياء الأفريقية |
Mas sabia que Tarde ou cedo eu seria capturado, assim que escolhí o lugar mas pacifico para que cresceras. | Open Subtitles | ولكن كنت أعلم أنهم سيقبضون علي عاجلا أم آجلا لذلك إخترت لك أفضل الأماكن أمنا كي تكبر |
Podemos praticá-lo para sempre, mais Tarde ou cedo teremos que o fazer. | Open Subtitles | يمكننا التدرب كثيراً. لكن عاجلاً أو آجلاً سيكون علينا أن نؤديه. |
Tarde ou cedo ainda devíamos foder... | Open Subtitles | أعتقد أن عاجلاً أو آجلاً علينا أن نمارس الجنس |
Tarde ou cedo eles hão-de fazer-me uma oferta, e tu sabes. | Open Subtitles | ..الآن، عاجلا أم آجلا سيعرضون علي صفقة ألتماس و أنت تعرف هذا |
Tarde ou cedo teremos que falar! | Open Subtitles | لن أرحل يا جينا لابد أن نتحدث عاجلا أم آجلا |
Mas Tarde ou cedo um corpo tem de ser encontrado no rio, ou a história não pega. | Open Subtitles | ولكن عاجلاً أو آجلاً يجب أن يجدو جثة في ذاك النهر ولا سيكتشفو الأمر |
Até que mais Tarde ou cedo dizem: "O que raio é isto?". | Open Subtitles | لكن عاجلاً أو آجلاً ستقول : "ما هذا ؟" |