| Temos ordens para manter isto em segredo, por isso não cause pânico. | Open Subtitles | لدينا أوامر أن نُبقى هذا سرياً حتى لا نخلق حالة فزع |
| Não, não é essa a missão. Temos ordens. Somos mais fortes... | Open Subtitles | لا , هذه ليست المُهمة لدينا أوامر , نحن أقوياء |
| Temos ordens claras para marcar a fronteira no solo, de milha em milha, como diz o decreto. | Open Subtitles | لدينا أوامر واضحة وهي أن نحدد في الأرض على بعد ميل كما هو في المرسوم |
| E já. Não podes ir lá à casa. Temos ordens para não ir lá. | Open Subtitles | نحن لن نذهب الى بيت الاخشاب الملعون هذا ، لدينا اوامر |
| Chefe, sei que Temos ordens, mas estamos demasiado expostos. | Open Subtitles | ايها الرئيس، أعلم أن لدينا أوامرنا ولكن ممكن أن نُفجر بهذا المكان |
| Lamento, mas Temos ordens. Esta é uma zona de quarentena. | Open Subtitles | آسف يا سيدي لكن لدينا أوامر هذه منطقة معزولة |
| Ficam avisados que Temos ordens para disparar caso não cooperem. | Open Subtitles | يرجى الانتباه، لدينا أوامر بإطلاق النار إن لم تمتثل. |
| Temos ordens para não deixar ninguém sair do edifício. | Open Subtitles | لدينا أوامر بألا نسمح لأى شخص بُمغادرة المبنى |
| Temos ordens para chegar depressa a Changsha. | Open Subtitles | إن لدينا أوامر بأن نصل إلى تشانجشا بضعف هذه السرعة |
| Temos ordens para avançar para a referencia 473 no mapa, toca a andar! | Open Subtitles | لدينا أوامر بالإنسحاب للموقع 473 ، لذا تحركوا |
| Somos da polícia. Temos ordens de nos ocuparmos dele. | Open Subtitles | نحن من الشرطة، لدينا أوامر باحتجاز السيد "سنو" |
| Nós Temos ordens para enviar o Guerreiro Gigante, imediatamente. | Open Subtitles | لدينا أوامر بإعادة المحارب العملاق في الحال |
| Com os homens longe, preocupa-nos o elemento nativo. Temos ordens. | Open Subtitles | مع الرجال الذين رحلوا، نحن قلقون بشأن المحلين، لدينا أوامر بذلك |
| Temos ordens para prender todos os suspeitos de roubo de gado. | Open Subtitles | لدينا أوامر بجلب جميع لصوص الماشية المشتبه بهم |
| Desculpe senhora, Temos ordens estritas para a manter dentro desta instalação. | Open Subtitles | آسف يا سيدتي ولكن لدينا أوامر صارمة بابقائك داخل حدود هذه المنشأة |
| Temos ordens, Starflight. Vamos tentar à sua maneira. | Open Subtitles | حسنا, لدينا أوامر, النجم الطائر سنحاول تجريب طريقتك |
| Temos ordens para disparar, mesmo que matemos os reféns. | Open Subtitles | لدينا أوامر بأطلاق النار حتى إن كان هذا يعني قتل الرهائن |
| Temos ordens para o levar a ver o "Bronze", Sargento Comandante Gunnery. | Open Subtitles | لدينا اوامر باحضاراك لرؤيه النحاس يا رئيس الاسلحه |
| Temos ordens para sairmos amanhã às 09:00. | Open Subtitles | لدينا اوامر بالتحرك غدا في الساعه السابعه |
| Nós Temos ordens a cumprir e vamos cumpri-las. | Open Subtitles | لدينا أوامرنا وسوف نتبعها |
| Senhor, lamento se não somos bem-vindos, mas Temos ordens. | Open Subtitles | آسف يا سيدي إن كان غير مرحب بنا ولكن لدينا تعليمات |
| Temos ordens para interceptar, investigar e tomar as medidas necessárias e possíveis. | Open Subtitles | ... أوامرنا أن نعترض نحقق .. و نتخذ الفعل الذي نراه مناسباً |
| Temos ordens e essas ordens são realizar um lançamento preventivo. | Open Subtitles | لدينا الأوامر ، و هي خاصة بإطلاق الصواريخ |