Tenho as minhas próprias borboletas que precisam de ser esmagadas. | Open Subtitles | لديّ بعض الفراشات التي أريد سحقها |
Tenho as minhas próprias tarefas. O que inclui provas para corrigir. | Open Subtitles | إنّ لديّ بعض المهام الخاصّة بي، بما في ذلك تصحيح أوراق... |
Tenho as minhas poupanças. | Open Subtitles | لديّ بعض المال الذي إدخرته |
Tenho as minhas rotinas. O tempo finalmente mudou. Está um pouco mais fresco, mas longe de estar frio. | Open Subtitles | إنّ لديّ روتيني، والطقس اعتدل أخيراً، إنّها بارد قليلاً، وليس كثيراً. |
Tenho as minhas razões para levar isto até ao fim. | Open Subtitles | لديّ أسبابي الخاصة للاستمرار في هذا |
Tudo o que te está a acontecer, Tenho as minhas razões, e eram boas razões. | Open Subtitles | كل ما حدث لك... كانت لديّ أسبابي وإنها أسباب مقنعة. |
Olha, tudo o que sei é que Tenho as minhas ordens. | Open Subtitles | اصغ، كل ما اعرفه أن لديّ أوامري.. |
Também Tenho as minhas ordens. | Open Subtitles | لديّ أوامري أنا الآخر. |
Tenho as minhas dúvidas. | Open Subtitles | لديّ بعض الشكوك. |
Tenho as minhas teorias. PONTE DA TRANQUILIDADE VIDA ASSISTIDA | Open Subtitles | لديّ بعض النظريات الخاصة بي. |
Tenho as minhas fontes. | Open Subtitles | إنّ لديّ مصادري. |
Sinto muito. Eu Tenho as minhas ordens. | Open Subtitles | -آسف، إنّ لديّ أوامر مُحددة . |
Tenho as minhas razões. Também tenho uma arma. | Open Subtitles | لديّ أسبابي و كذلك لديّ السلاح |
Tenho as minhas razões. | Open Subtitles | لديّ أسبابي الخاصة |
Tenho as minhas ordens... | Open Subtitles | إن لديّ أوامري... |
Lamento, Sam. Tenho as minhas ordens. | Open Subtitles | أنا آسف يا (سام)، لديّ أوامري. |