"tenho interesse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي اهتمام
        
    • لدي إهتمام
        
    • لدي مصلحة
        
    • لي مصلحة
        
    Não tenho interesse em ganhar a vida a criar pornografia. Open Subtitles انظر لايوجد لدي اهتمام في العيش على صنع افلام الفاحشه
    Faço música, homem. Não tenho interesse em armas. Open Subtitles أنا أنتج أغاني يا رجل وليس لدي اهتمام بالأسلحة
    Tenho saído com alguém, o que é apenas parte da razão porque não tenho interesse em voltar a começar algo contigo. Open Subtitles أنا أرى شخصًا ما الآن منفصل لسبب ما لماذا أنا ليس لدي اهتمام حتى لبدء شيئًا كهذا معكِ مرة أخرى
    Sem ofensa, mas eu não tenho interesse em obstetrícia e ginecologia. Open Subtitles لكنّي ليس لدي إهتمام في التوليد أو الطبّ النسائي
    Eu vivi-o. Excepto o fim, e não tenho interesse nele. Open Subtitles لقد عشته ما عدا النهاية , و ليس لدي مصلحة في هذا الأمر
    Está bem, eu coloquei-nos nele, mas não tenho interesse em que alguém se magoe. Open Subtitles حسنًا، أنا من دفعنا إليه ولكنني ليس لي مصلحة في أذى أي شخص
    Não tenho interesse em joguinhos. Open Subtitles ليس لدي اهتمام في لٌعب الألعاب
    O caso será totalmente seu, não tenho interesse em interferir. Open Subtitles القضية ستكون 100% لكِ ليس لدي اهتمام بالتدخّل
    Não tenho interesse em coisas tão feias. Open Subtitles ليس لدي اهتمام بشىء بشع
    Não tenho interesse nisso. Open Subtitles ليس لدي اهتمام بذلك
    Não tenho interesse em morrer. Open Subtitles ليس لدي اهتمام بالموت
    Mas, como organizador do tratado, tenho interesse na questão da segurança. Open Subtitles لدي إهتمام شديد في المسائل الأمنية
    - Essa é a maneira estúpida, na qual não tenho interesse. Open Subtitles - هذه حركة غبية ليس لدي إهتمام بها
    Não tenho interesse em namorar uma daquelas celebridades triviais e idiotas que são apenas famosas por serem famosas. Open Subtitles ليس لدي مصلحة في تعود واحدة من تلك الضحلة المشاهير الذين أحمق من مشهورة فقط لكونها مشهورة.
    - Não tenho interesse nisso. Open Subtitles ليس لدي مصلحة في هذا
    Negociar os segredos dela? Não tenho interesse numa guerra biológica. Open Subtitles ليست لي مصلحة في الحرب الجرثومية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more