Pensava que o meu boi tinha ido para uma Vaca Nova, mas afinal era Velha. | Open Subtitles | إعتقدتُ بِأَنَّ هذا الثورِ ذَهبَ إلى بقرة جديدة، لَكنَّهاكَانتْبقرةًقديمةً. |
O Senhor tinha ido à cidade e eu estava sozinha em casa. | Open Subtitles | ذَهبَ السيدُ إلى المدينةِ. وأنا كُنْتُ لوحدي في البيت. |
Sim, o Packey disse que tinha ido lá a uma sessão. | Open Subtitles | نعم، Packey قالَ بأنّه ذَهبَ هناك أَنْ يُصبحَ a قراءة. |
No meu sexto aniversário... O meu pai tinha ido embora há muito. | Open Subtitles | في عيد مولدي السادس، كان والدي قد رحل منذ مدّة وقتها |
O Departamento de Estado disse que Frank se tinha ido embora assim que o soltaram. | Open Subtitles | لقد اخبرتني وزارة الخارجية أن فرانك قد رحل بمجرد أن خرج |
Sim, a minha comida foi para onde nenhum mero mortal tinha ido. | Open Subtitles | نعم، ذهب غذائي إلى مكان لم يذهب أليه أحد من قبل |
O pai dela tinha ido para Los Angeles para trabalhar e sustentar a família. | TED | ذهب والدها إلى لوس أنجلوس للعمل من أجل إعالة أسرته. |
Eu tinha ido esquiar em Verbier, e magoei o joelho. | Open Subtitles | كنت قد ذهبت للتزلج في فيربير، و جرحت ركبتي |
Se eu quisesse fineza, tinha ido para Paris | Open Subtitles | لو كنت أريد طعام مطهو, لكنت ذهبت الى باريس |
Quando o Barney regressou... de onde tinha ido... | Open Subtitles | سّيد باكيت عندما بارني عادَ مِنْ حيثما ذَهبَ... |
Disse-me que a mulher tivera problemas com o Barney Quill, que tinha ido ao bar e disparado sobre ele. | Open Subtitles | قالَ بأنّ زوجتَه كَانَ عِنْدَها بَعْض المشاكل مع بارني - وأنّه ذَهبَ إلى الحانةِ وقتل كويل. |
O homem da manutenção disse à Polícia que tinha ido ao apartamento para reparar a conduta e removeu a tampa, que estava corroída. | Open Subtitles | رجل الصيانةَ أخبرَ الشرطة الذي ذَهبَ إلى العِمارَة السَكنيةِ لتَصليح خَطِّ الغازَ وأزالَ القبّعةَ، الذي كَانَ قَدْ أَصْبَحَ مُتَصَدّأَ. |
Mas chegámos tarde demais. Quando lá chegámos o homem já tinha ido embora... E ela também... | Open Subtitles | و لكن كنا متأخرين جداً, عندما وصلنا إلى هناك كان الرجل قد رحل و كذلك هي |
Quando desci as escadas, o agressor já tinha ido embora. | Open Subtitles | عندما نزلت الدرج، مهما كان من فعل هذا كان قد رحل. |
Por isso, o obstetra da minha mãe tinha ido de férias, e o tipo que ajudou no meu parto era um completo estranho para os meus pais. | TED | فعندما ذهب طبيب أمي في اجازة أشرف على ولادتي طبيب آخر لا يبت بصلة بهم |
Quando achei que ele tinha ido longe demais, contra os desejos dos Secona. | Open Subtitles | عندما شعرت مثل هو ذهب بعيدا جدا ضدّ رغبات سيكونا. |
Quando eu tinha 16 anos, já tinha ido a umas 100. | Open Subtitles | حين كنتُ بالـ 16 كنت قد ذهبت لـ 100 ملهى |
Se eu quisesse ver duas horas de vadiagem, tinha ido a casa do meu pai. | Open Subtitles | لو كنت أريد الاستماع إلى 81 دقيقة من ضرب الشواذ لكنت ذهبت لبيت أبي |