"um burocrata" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيروقراطي
        
    • كبيروقراطي
        
    • البيروقراطي
        
    • الشرغوف
        
    Morreu... porque um burocrata qualquer insistiu em pedir um documento adicional. Open Subtitles إنها ماتت بسبب بيروقراطي ظل يسأل حول قطة من الورقة.
    E esta parece o covil subterrâneo de um burocrata deprimido. Open Subtitles وهذا المكان يبدو كمخبأ تحت الأرض لشخص بيروقراطي مُحبَط.
    Outras vezes é um burocrata ou um financeiro a ser chantageado. Open Subtitles أحيانا يكون بيروقراطي من المستوى المتوسط تتعرض لابتزاز، أو الممول.
    Mas um burocrata vai agir como um burocrata. Open Subtitles البيروقراطي سيتصرف كبيروقراطي
    O Oleg diz que o Arkady pensa como um burocrata. Open Subtitles (اوليج) يقول بأن (اركادي) يفكر كبيروقراطي
    Então um burocrata é a pessoa perfeita para mandarem, matar-te. Open Subtitles ثم إن البيروقراطي هو الشخص المثالي لإرساله لقتلك
    Assim, uma preocupação impaciente com a qualidade da água criaria um burocrata girino numa amostra da água em que estão interessados. TED لذلك نجد شخص متعجل الحصول على مياه جيدة سيزيد من بيروقراطية الشرغوف في عينة من المياه التي تهمهم .
    Porque ele é um burocrata e fica na razão de odiares os burocratas. Open Subtitles لما لا اثق بذلك الرجل؟ لأنه بيروقراطي ، وهذا سبب لأنك تكره كل البيروقراطيين.
    Preferia estar num mercado de rua do que a subornar um burocrata para me dizer o que transporta um avião secreto. Open Subtitles على رشوة بيروقراطي ليخبرني مايوجد على طائرة الجاسوس
    Seja fazer um burocrata entregar Segredos de Estado ou um gangster mostrar o dinheiro roubado que o fará ser apanhado, os espiões sabem fazer as pessoas agirem e quando não querem, é apenas metade do caminho. Open Subtitles سواء كان الأمر هو جعل بيروقراطي يسلم لك اسرار دولته أو جعل رجل عصابات يخرج الأموال المسروقة التي تكشفه
    Não passa de um burocrata barato, de segundo escalão! Open Subtitles أنت لست أكثر من بيروقراطي رخيص الثمن من الدرجة الثانية
    Ao que parece um burocrata não pagou o suborno a tempo. Open Subtitles يبدو بيروقراطي لم تدفع رشوة في الوقت المحدد له.
    O meu amor por este país não precisa de certificados de um burocrata. Open Subtitles حبي لبلدي لا يحتاج شهادة من بيروقراطي
    Ele é um burocrata do governo. Open Subtitles تذكّر ، إنّه موظّف حكومي بيروقراطي
    Eu sou um burocrata, agente Callen. Open Subtitles "سام" يعتقد ان لدي شك دائماً حولهم. انا بيروقراطي ، عميل "كالن"
    Sim! ɉ assim que ele vê. íÉ um burocrata. Open Subtitles نعم, هذه هي رؤيته إنه بيروقراطي
    Trata-se da utilização de girinos que recebem o nome de um burocrata local cujas decisões afetam a qualidade da água. TED التي تفعله هذه الأشياء هو إضافة الشراغف تتم تسمية ذلك الشرغوف بواسطة موظف محلي الذي تؤثر قراراته على جودة المياه الخاصة بك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more