Bom dia, Tommy. um pouco cedo para me revezares. | Open Subtitles | صباح الخير، تومي ان الوقت مبكر لتاخذ مكانى |
Não é um pouco cedo para se falar... em dividir tesouras? | Open Subtitles | أليس الوقت مبكر على الحديث حول الإشتراك في المقص ؟ |
um pouco cedo para uma lap dance, mas, que se foda. | Open Subtitles | الوقت مبكر قليلاً على الرقص على الحجر لكن لا يهم |
Parece um pouco cedo para me roubares a minha nova contratação, com apenas um currículo de três casos. | Open Subtitles | يبدو أنه ما زال الوقت مبكراً للتقرب من أجدد مستخدميّ، ولم تحل بعد إلا ثلاث قضايا. |
Chegaste a casa um pouco cedo, não foi? | Open Subtitles | لقد عدتي للمنزل مبكراً قليلاً. أليس كذلك ؟ |
Talvez fosse um pouco cedo de manhã para ficar pedrada. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان من المبكر قليلاً أن أصبح مسطولة |
um pouco cedo para o turno da noite, não é? | Open Subtitles | مبكّر قليلاً للمناوبة الليلية، أليس كذلك؟ |
Bem, é um pouco cedo para comemorar, não achas? | Open Subtitles | حسنًا، إنه مُبكر قليلاً للإحتفال، ألا تظن؟ |
É um pouco cedo pra tanto barulho? Agora é tarde. | Open Subtitles | اليس الوقت مبكر قليلا من اجل هذا الصوت العالى ؟ |
Não achas que é um pouco cedo para falar de casamento? | Open Subtitles | ألا تظنين أن الوقت مبكر قليلاً للحديث عن الزواج؟ |
Tens muita razão. Mas não achas que é um pouco cedo para estares à procura de amas? | Open Subtitles | هذه نقطة يدة لكن ألا تعتقدين أن هذا مبكر قليلاً |
É um pouco cedo para começar com os palavrões, não concordas? | Open Subtitles | مهلاً، لازال الوقت مبكراً لإلقاء كلمات السباب ألا تظن هذا؟ |
É um pouco cedo para o teu segundo triplo capuccino, não é? | Open Subtitles | إنه مبكراً قليلاً من أجل قبعتك الثلاثية أليس كذلك |
Não é um pouco cedo demais... para realmente condenar este jovem? | Open Subtitles | أليس من المبكر قليلاً أن نحكم على هذا الشاب الصغير؟ |
É um pouco cedo nos preliminares para sentir repulsa, não é? | Open Subtitles | مبكّر قليلاً لكي يُرْدَّ، أليس كذلك؟ |
É um pouco cedo para vodka, não acha? | Open Subtitles | أل تعتقد أن الوقت مازال مبكراً للفودكا ؟ |
É um pouco cedo para um debate constitucional | Open Subtitles | حسنًا، ما يزال الوقت مبكرًا على جدال دستوري |
Não é um pouco cedo para estares a falar com esse tal de Bryan? | Open Subtitles | {\pos(192,210)}أوليس الوقتُ باكراً قليلاً لتتحدثي {\pos(192,210)}إلى (براين كاركتر) هذا؟ |
Gostava de ter vinho para vós. Ainda é um pouco cedo para nós. | Open Subtitles | أتمنى لو أن لدينا نبيذ لكِ فالوقت مبكر بعض الشيء لنا |
Era um pouco cedo para isso, não achas? | Open Subtitles | لا ، كان مبكراً جداً على ذلك ألا تعتقد؟ |
Provavelmente é um pouco cedo para conhecer o namorado. | Open Subtitles | غالباً , مازال الوقت مبكراً علي لقائي خليلكِ |