"uma audição para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تجربة أداء
        
    • بتجربة أداء
        
    Arranjei-te uma audição para um papel de convidado num episódio piloto. Open Subtitles أحضرت لك تجربة أداء لدور ضيف شرف فى مقدمة مسلسل
    Tenho uma audição para breve! Tens sorte em eu não te dar uma sova... Open Subtitles لديّ تجربة أداء قريباً، أنت محظوظ أنني لا أنزل كنت سأوسعك ضرباً
    Não, tenho uma audição para tocar piano na escola. Open Subtitles لديّ تجربة أداء لعزف البيانو لكي ألتحق بمدرسة البيانو
    Eu também vou a uma audição para uma peça. Open Subtitles في الواقع أنا أيضاً سأقوم بتجربة أداء لمسرحية.
    Sim, vou fazer uma audição para a produção da minha igreja, para cidadãos idosos de "Um Eléctrico Chamado Desejo". Open Subtitles أجل، سأقوم بتجربة أداء من أجل مسرحية سيقوم بها تجمع الكهول في كنيستنا
    Só tinha de conseguir uma audição para ser dançarina no público e, assim que conseguisse, sabia o que tinha de fazer para chegar ao topo. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو الحصول على تجربة أداء لأصبح واحدة من طاقم الرقص و عندما يحدث هذا أعلم بالضبط ما يجب أن أفعله
    Noomi... que acreditava que a vida na Terra era apenas uma audição para entrar no Céu. Open Subtitles كانت فقط تجربة أداء للدخول إلى الجنة. ولم أعلم أبدا أن الحياة على الأرض قد تكون هي الجنة.
    Meu, se queres uma audição, arranjo-te uma audição para luta livre, ou qualquer coisa do género. Open Subtitles يا للهول ... إذا أردت تجربة أداء يمكنني أن أحصل لك على تجربة أداء في الإتحاد العالمي للملاكمة أو ما شابه يا رجل
    Porque me deram outro "trailer" de um filme infantil e vim de uma audição para ser a voz de Sunny Delight! Open Subtitles اوه , لأنه عرض علي للتو اعلان فيلم أطفال آخر وعدت لتوي من تجربة أداء حيث "من الممكن أن أكون صوت "صاني ديلايت
    Tens uma audição para o Funny Girl de hoje a três semanas. Open Subtitles أنتِ لديك تجربة أداء لمسرحية "فتاة مضحكة" بعد ثلاتة أسابيع من الآن.
    O meu agente está a tentar arranjar-me uma audição para "Babysitter 2". Open Subtitles وكيلي يُحاول إقناعي دخول تجربة أداء فيلم "الجليسة - 2".
    Arranjei uma audição para um trabalho que rende $1500 por semana. Open Subtitles -لقد حصلت لكِ على تجربة أداء لعمل جديد الراتب فيه 1500 دولار في الأسبوع
    Acho que acabei de efectuar uma audição para me juntar a eles. Open Subtitles . ربما قد فعلت تجربة أداء للإنضمام لهم
    A minha vida pode ser uma audição para um programa de reality tv, por isso... Open Subtitles حياتي تجربة أداء لمسلسل واقعي.
    Tenho uma audição para um papel em Blacklist, para "um indiano que gere um buffet indiano onde o James Spader come". Open Subtitles أوه، لدي تجربة أداء لك لمشهد من "Blacklist" لشخص هندي يدير مطعم هندي
    Tenho uma audição para a semana que vem. Open Subtitles -لماذا؟ لأن لدي تجربة أداء الاسبوع القادم.
    Fez uma audição para o nosso projecto. Bem, gostaríamos de trabalhar consigo. Open Subtitles لقد قمتي بتجربة أداء لمشروعنا، لو كنت تتذكرين حسناً، نحن نريد العمل معكِ
    Ela ganhou uma audição para um programa escolar, na Academia Avalon das Artes Performativas. Open Subtitles لقد فازت بتجربة أداء ببرنامج الثانوية بأكادمية (أفالون) للفنون الإستعراضية
    O Nick vai fazer uma audição para o Duke Terry amanhã. Open Subtitles نيـك) سيقوم بتجربة أداء لدى (دوك تيري) غـدا)
    - Já foste a uma audição para Juilliard? Open Subtitles -ألم تقم بتجربة أداء لـ(جوليرد)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more