uma grande parte da explicação é essa coisa dos 10 segundos. | TED | جزء كبير من الشرح هو الشيء ذو الم 10 ثواني. |
Isto é uma grande parte da nossa nota final. | Open Subtitles | جزء كبير مِنْ هذا يدخل في درجتِنا النهائيةِ. |
e ouvem-se histórias que uma grande parte da humanidade foi dizimada e apenas alguns poucos sobreviveram. | Open Subtitles | و قد سمعنا قصصاً عن أن جزءاً كبيراً من البشرية قد إنقرض |
Se conseguirmos comprar as terras do Simpson e do Tucker, uma grande parte da propriedade voltará para as nossas mãos. | Open Subtitles | "إذا أمكننا الإستحواذ على "سيمبسون" و"تاكر جزءٌ كبير من أرض الملكية سيكون في قبضتنا مُجدداً |
Estes indivíduos pequenos são uma grande parte do ecossistema. | Open Subtitles | ضئيلو الحجم هؤلاء يشكّلون جزءًا ...كبيرًا من النظام البيئي |
As areias betuminosas podem ameaçar não só uma grande parte da boreal. | TED | يمكن أن تهدد رمال القطران ليس فقط قسم كبير من الشمالية. |
uma grande parte da arquitetura e uma grande parte do "design" envolve a compreensão do contexto em que esse "design" existe ou em que vai existir. | TED | وجزء كبير من العمارة والتصميم يعتمد على فهم السياق الذي يوجد فيه هذا التصميم أو الذي سيتواجد فيه. |
uma grande parte das escadas ruiu, uns seis pisos acima. | Open Subtitles | وتهدم جزء كبير من الدرج وحتى ستة مستويات لأعلى |
Mas, Bebe, és uma grande parte da minha felicidade. | Open Subtitles | ولكن يابيبي, أنتي جزء كبير من تلك السعادة |
Ouve, meu, há uma grande parte de mim que adorava ver-te a enfiar o pé na cara deste tipo. | Open Subtitles | إسمع يا رجل ، جزء كبير منى لا يحب شئ أكثر من تلقين .هذا الشخص درسًا قاسيًا |
Porque isso é uma grande parte disto. Há camadas por trás de cada foto. | TED | لان ذلك جزء كبير منه. هناك مستويات خلف كل صورة |
Por outro lado, minha definição de Eu perdeu uma grande parte da sua credibilidade. | TED | ولكن من جهة أخرى، تعريفي لذاتي فقد للتو جزء كبير من مصداقيته. |
Neste momento, pareces ser uma grande parte da sua vida. | Open Subtitles | حالياً، يبدو أنك تشكل جزءاً كبيراً من حياتها |
Isso é óptimo. Quero ser uma grande parte da tua vida, mas não quero ser uma grande parte da vida deles. | Open Subtitles | هذا عظيم، أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتكِ لكنّي لا أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتهم |
Isso tem sido uma grande parte de todos os dias de trabalho. | Open Subtitles | فقد كانَ ذلك جزءاً كبيراً من كلّ يوم عمل |
Essa é uma grande parte do que nos faz humanos, não é? | Open Subtitles | هذا جزءٌ كبير من إنسايتنا، صحيح ؟ |
O Smithsonian é uma grande parte da tua vida. | Open Subtitles | المعهد السميثسوني... كان جزءًا كبيرًا من حياتك |
Todos nós, ou uma grande parte de nós, usa o Gmail ou um dos seus concorrentes, mas estes serviços são especialmente populares em estados totalitaristas como o Irão, onde os dissidentes usam serviços estrangeiros como o Gmail porque sabem que são mais fiáveis do que os serviços locais e estão encriptados com SSL e então o governo local não pode bisbilhotar as suas discussões. | TED | نحن جميعا ,او قسم كبير منا يستخدم جي ميل او احد منافسيهم , لكن تلك الخدمات شائعة بشكل خاص في دول استبدادية مثل ايران حيث المنشقون يستخدمون خدمات اجنبية مثل جي ميل لانهم يعلمون انها اكثر امانا وثقة من الخدمات المحلية وهي مشفر من خلال اتصالات اس اس ال وبالتالي لايمكن للحكومة المحلية التجسس على حواراتهم |
uma grande parte do trabalho que está um bocado ausente deste contexto é o texto. | TED | وجزء كبير من العمل الغائب نوع ما في هذا السياق هو النص. |
A Lei da Bacia Hidrográfica do Rio Delaware não só protege uma grande parte dos recursos hídricos do estado, como também cria milhares de postos de trabalho. | Open Subtitles | قانون حوض ماء نهر الديلاوير لن يحمي فقط أجزاء كبيرة من موارد المياه الطبيعية في الولاية بل إنه سيخلقُ أيضاً آلاف الوظائف. |
Por um momento, fui uma grande parte desta empresa. | Open Subtitles | لفترة قصيرة كنت جزءا كبيرا من هذه الشركة |
Os efeitos da corrente metabólica são uma grande parte da nossa investigação. | Open Subtitles | تعد آثار الأيض المسلسلة جزءاً مهماً من بحثنا هنا |
Sei que parece loucura e chato, mas futebol é uma grande parte da minha família. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنونياً وسخيفاً، لكنكرةالقدم.. تمثل جزءً كبيراً حقاً من عائلتي، كبير للغاية. |
uma grande parte dessas pessoas estão nos EUA. | TED | وهناك نسبة كبيرة من هؤلاء في الولايات المتحدة. |