"vais casar com ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستتزوجها
        
    Não, acho que vais casar com ela, como fizeste com as outras. Open Subtitles لا، أعتقد أنك ستتزوجها كما فعلت مع كل الآخرين
    Essa pobre coitada sabe que te vais casar com ela ou vais contar-lhe de repente? Open Subtitles هل هذه الفتاة المسكينة تعلم أنك ستتزوجها ؟ أم أنك ستخبرها فجأة ؟
    O que importa é que dormiste com a minha filha e vais casar com ela por causa disso. Open Subtitles ، المهم هو أنك ضاجعت أبنتي ، ولذلك أنت ستتزوجها هذا هو المهم
    Quer a ames, odeies ou sintas repulsa, vais casar com ela e assegurar a nossa amizade com Roma. Open Subtitles مهما أحببتها , كرهتها رفضت من قبلها ستتزوجها "و ستأمن مطالبتنا بصداقة "روما
    vais casar com ela e ter filhos? Open Subtitles -هل ستتزوجها و تنجبان الأطفال؟ -أجل
    vais casar com ela por causa do dinheiro dela, certo? Open Subtitles ستتزوجها لأجل نقودها صحيح؟
    vais casar com ela? Open Subtitles هل ستتزوجها ؟ ؟
    E tu? vais casar com ela? Open Subtitles ماذا بشأنك أنت ستتزوجها
    vais casar com ela, não vais? Open Subtitles هل ستتزوجها, اليس كذلك؟
    Nós sabemos que vais casar com ela, mas... Open Subtitles و نتفهم بأنك ستتزوجها و لكن...
    - Achas que vais casar com ela? Open Subtitles -هل تعتقد بأنك ستتزوجها.
    - Um dia, vais casar com ela. Open Subtitles -أجل .. يوم ما ستتزوجها
    vais casar com ela, Arthur. Open Subtitles ستتزوجها يا (ارثر)
    - vais casar com ela? Open Subtitles -هل ستتزوجها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more