| Gwidor'a vardığımızda, nasıl bir yerdi ama, 200 tane çocuk vardı kıyafetlerini giyinip ısınıyorlardı. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى غويدوور، ياله من مكان كان هناك تقريبا 200 صبي و كنا نستعد للمشاركة |
| Gwidor'a vardığımızda, nasıl bir yerdi ama, 200 tane çocuk vardı kıyafetlerini giyinip ısınıyorlardı. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى غويدوور، ياله من مكان كان هناك تقريبا 200 صبي و كنا نستعد للمشاركة |
| Gerçekten klima ve soğuk birayı bekliyordum, ama Koh Pha Ngan'a vardığımızda... | Open Subtitles | لقد كنت أتطلع حقاً إلى منعم شعر و بعض الجعه الباردة ... لكن عندما وصلنا إلى كوبانيان |
| Hindistan'a vardığımızda Himalayalar'a yöneleceğiz ve dünyanın en yüksek dokuzuncu zirvesi Nanga Parbat'a. | Open Subtitles | عندما نصل الهند سوف نتوجه للهيميلايا. وتاسع أعلى قمة على الأؤض نانجا باربات. |
| 1969'a vardığımızda bakın ne oluyor. | TED | عندما نصل إلى 1969 ، وانظروا الى ما يحدث. |
| Baba, Belgrad'a vardığımızda, hayvanat bahçesine gidecek miyiz? | Open Subtitles | بابا عندما نصل بلغراد هل سنذهب لحديقة الحيوان مجدداً؟ |
| Washington'a vardığımızda, biyo-silahı tekrar oluşturabilmek için yepyeni bir şansımız olacak. | Open Subtitles | أوتعلمين، حينما نصل الى العاصمة.. سنحصل على فرصة مُثلى لجمع شتات ذلك السلاح البايلوجي سوياً. |
| Ama Koh Pha Ngan'a vardığımızda geri dönmek istedim. | Open Subtitles | ... لكن عندما وصلنا إلى كوبانيان أردت فقط أن أرحل ثانيهً |
| Cedar'a vardığımızda, doktor çabucak yaralarını sardı. Hayati organına gelmemiş. | Open Subtitles | ،(عندما وصلنا إلى (سيدار .عالجه الطبيب بسرعة |
| Ama Vegas'a vardığımızda Colonel ile konuşmam lazım. | Open Subtitles | لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس. |
| Cosmos'a vardığımızda size yardım edeceğim, sonra vedalaşacağız. | Open Subtitles | عندما نصل لكوسموس سأساعدك فى تشغيلها ثم 000 ثم سنقول الوداع |
| L.A.'a vardığımızda kuzenimde kalmayacağız. | Open Subtitles | عندما نصل إلى لوس أنجليس، لن نبقى مع إبن عمي |
| Sodom'a vardığımızda bir bakarım. | Open Subtitles | سوف نلقي نظرة في ذلك عندما نصل الى سدوم. |
| Sodom'a vardığımızda bir bakarım. | Open Subtitles | سوف نلقي نظرة في ذلك عندما نصل الى سدوم. |
| Mi Nam Busan'a vardığımızda, gerçek olduğumuzu söyleyecek miyiz? | Open Subtitles | ، مي نــام عندما نصل بوسـان ، أسنقول أننا حقيقيـان ؟ |
| Charleston'a vardığımızda, geri döneceğiz ve onları bulacağız. | Open Subtitles | حينما نصل الى تشارلستون سنعود وسنجدهم |