"çalışanlara" - Translation from Turkish to Arabic

    • الموظفين
        
    • العمال
        
    • للموظفين
        
    • لموظفين
        
    • الذين يعملون
        
    • يسعون لغواية و
        
    • يجلبون في
        
    • موظف في المطعم
        
    • للعاملين
        
    Ve bu noktaların her birini iyi yapabilirse çalışanlara değer verildiklerini hissettirirdi. TED وإذا تعامل مع كل لحظة تواصل جيدًا، فإنه سيجعل الموظفين يشعرون بالتقدير.
    Ofisleri dolaşıyor, çalışanlara gözünü dikip bakıyor, masaları kontrol ediyor. Open Subtitles إنه يتجول بين المكاتب محدقا بجميع الموظفين ويفتش مكاتب الناس
    Öncelikle, çalışanlara ve müşterilere daha çok denetim sağlayabilirler. TED لكن كيف؟ أولاً وقبل كل شيء، يمكن أن تعطي الموظفين والعملاء تحكمًا أكثر.
    Yaşlı çalışanlara ilişkin klişelerin hiçbirinin ciddi bir dayanağı yok. TED لا يوجد صورة نمطيّة واحدة عن العمال الأكبر سنًّا تصمد تحت المجهر.
    Jerry çalışanlara performans değerlendirmesi yapmamızı istiyor. Open Subtitles اوه ? جيري يريد منا ان نقوم بعمل تقييم للموظفين
    Garcia, izin günlerimden ancak 25 gününü Afganistan'da sevdiği olan çalışanlara verebilmiş. Open Subtitles خمس و عشرين يوما من ايام اجازاتي لموظفين لديهم أحباب في أفغانستان
    Kolsuz çocuk dedi ki o kamyonda çalışanlara bir şey olacak. Open Subtitles قال الولد الأبتر شيءا سيحدث إلى أولئك الذين يعملون في تلك الشاحنة
    Araştırma, çalışanlara işlerinde daha fazla denetimin verilmesinin onları daha mutlu ve daha üretken hale getirdiğini gösteriyor. TED وقد أظهرت الأبحاث أن إعطاء الموظفين المزيد من السيطرة خلال عملهم يجعلهم أكثر سعادة وأكثر إنتاجية.
    Steve, bir doktor, beraber çalıştığı, özellikle alttaki çalışanlara ve hemşirelere hep saygısız olan bir doktordan bahsetti. TED أخبرني ستيف، وهو طبيب، عن طبيب عمل معه لم يكن محترمًا جدًا، خاصةً مع الموظفين المبتدئين والممرضات.
    Mağzanda çalışanlara indirim mi uyguluyorsun? Open Subtitles انت تعطي الموظفين عندك تخفيض عند الشراء من محلك؟
    Biz çalışanlara Cuma günleri yol verilmesinden yanayız. Open Subtitles وجدنا انه من الافضل دائما أن نطرد الموظفين في آخر يوم في الاسبوع
    Senin görevin hastaları izlemek terapilerde grupla birlikte oturmak çalışanlara yardım etmek. Open Subtitles عملك سيكون مراقبة المرضى تعقد جلسات النقاش الجماعى هنا لمساعدة الموظفين
    Gurur ve utanç sadece üzerinde hakkımız olan insanlara uygulanabilir, çalışanlara değil. Open Subtitles الفخر و الخزي ينطبقان فقط علي أشخاص نهتم بهم ليس الموظفين
    çalışanlara kaldırım taşı döşemesi nedeniyle güney otoparkını kullanmamalarını söyleyen bir iç bilgi mesajı. Open Subtitles وثيقة تذكر الموظفين بألا يوقفوا سيارتهم فى منطقة عمل مستمرة
    Sürekli iş sahasında olmalı ve çalışanlara göz kulak olmalıyım. Open Subtitles يجب ان اتواجد في الموقع طيلة الوقت واراقب العمال
    Onun için BMD partisinden sağlam çalışanlara ihtiyacınız var. Open Subtitles لذلك نحتاج الى العمال الحازمين من الحزب المعارض
    Bir duyuru yayınlayacak ve tüm çalışanlara oy kullanmaya hakları olduğunu duyuracaksın. Open Subtitles سوف تعلق مذكرة تخبر العمال عن حقوقهم
    İnşaat alanına git, çalışanlara görün. Open Subtitles حاول التجول حول الموقع وأظهر وجهك للموظفين
    Az önce tüm çalışanlara mail geldi. Open Subtitles للتو حصلنا على اشارة من لوتس ارسلت للموظفين
    Sonra tabelada bulunan ikinci derecedeki birçok iz çalışanlara ait. Open Subtitles ثم تحصلت على عدد كبير من البصمات العارضة. وجميعها لموظفين المطعم...
    Kardinal Della Rovere bugün çalışanlara ihtiyaç yok, anlaşıldı mı? Open Subtitles الكاردينال (ديلا روفير) لا يحتاج لموظفين اليوم ، مفهوم ؟
    Herkese sigorta yapıyorlar. Kısa mesai çalışanlara bile. Open Subtitles الجميع يحصل على تأمين حتى الذين يعملون جزء من الوقت
    Sende bir kez bina yönetimi çalışanlara ücretsiz kraker dağıtımı yapıyor. Open Subtitles مرة في السنة, يجلبون في عربة صغيرة ويوزعون المعجنات المجانية
    Manhattan'daki bölge şefliğine, "Gükkuşağı Odası" ndaki tüm çalışanlara Franklin'in fotoğrafını göndermeleri için uyaracağım. Open Subtitles سأنذر مكتبنا في "مانهاتن" بأن يرسلوا صورة (فرانكلين) لكل موظف في المطعم
    Yöneticilerini parıldayan bir gece elbisesinde görmek çalışanlara yanlış örnek oluyor. Open Subtitles أن هذا يضرب مثلاً سيئاً للعاملين لرؤية المدير في ثوب ليلي لامع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more