"çekle" - Translation from Turkish to Arabic

    • بشيك
        
    • الشيك
        
    • شيك
        
    • بالشيكات
        
    • شيكا
        
    • شيكاً
        
    • بالشيك
        
    • مع الاختيار
        
    Avukatı pazarlık sonucu, bizim yazdığımız $35lık bir çekle tuttular. Open Subtitles بعد مفاوضات قصيرة, إنتهى الأمر بشيك بـ 35$ منا لمحاميهم
    Bay Motta tuvalet kâğıdı açığımızı bu muazzam çekle kapattı. Open Subtitles السيد موتا انهى للتو عجزنا في اوراق الحمامات بشيك بمبلغ هائل
    O değil... Size kestiğim 75 bin dolarlık çekle ilgili. Open Subtitles انا هنا من اجل الشيك الـ75000 الذي سحبيته من اجلك
    Yakalama rekoru kırma şerefine Bender'ı 1000 dolarlık bu çekle ödüllendirmekten gurur duyuyorum! Open Subtitles ..لذا تكريماً لاصطياده فريسة برقم قياسي انا فخور لإعطاء بيندر هذا الشيك بألف دولار
    - Tabii, çekle ödenmiş ama işaretlenmesi gerekli görülmemiş de olabilir. Open Subtitles إلاّ لو دفع عن طريق شيك فلن يرفع أيّ أعلام حمراء.
    Nakit öde, çekle öde veya oteli terk et. Open Subtitles الدفع نقداً, أو بالشيكات, أو مغادرة الفندق
    Ve muhtemelen acına karşılık iyi bir çekle. Open Subtitles وقد يكون هناك شيكا بمبلغ كبير ليزيل عنك الألم
    Ücreti çekle ödeyebilir miyim? Open Subtitles ألا توجد مشكلة إذا كتبت لك شيكاً لحساب الغرفة
    Ama çekle ödeme yapmak... işe yaramıyor. Open Subtitles نعم لقد جربت ذلك لكن الدفع... بالشيك لا يعمل
    - Flo'ya de ki, şu andan itibaren onun da herkes gibi çekle ödeme yapması lazım. Open Subtitles وجهة نظري هي، قولي لفلو من الآن فصاعداً, يجب أنْ تُدفع بشيك مثل أي شخص آخر.
    Hayatımda sadece bir kez ceza davasına baktım onda da ailemin iş yerini kullanarak uyuşturucu kaçırmak için şahsi çekle tanığın birine rüşvet vermiş gibi görünüyorum. Open Subtitles ترافعت في قضية إجرامية واحدة والآن يبدو أنني رشوت الشاهد بشيك شخصي بغرض تهريب المخدرات من خلال عمل عائلتي
    Iowa'da bir araba çalıp karşılıksız çekle iki lastik almışlar. Open Subtitles سرقوا سيارة فى (أيوا), واشتروا إطارات بشيك من دون رصيد.
    Onu belki çekle kurtarabiliriz. Open Subtitles ربا يمكن أن ندفع الكفالة بشيك
    Eğer kabul edersen, yarın akşam yemeğe gelin buradan çekle ayrılın. Open Subtitles إذا قبلتي فستأتين لتناول العشاء ليلة الغد وسنعطيكي الشيك
    Bu takımın sahibi olarak cömertliğinden dolayı seni bu 100.000 $'lık çekle ödüllendirmek istiyorum. Open Subtitles بصفتى مدير الفريق أريد أن أكافئك على تصرفك السخى بهذا الشيك والمقدر بـ 100 ألف دولار
    O halde neden telefon numaramı istedi? O bir kasiyer ve sen ödemeni çekle yapmışsın. Open Subtitles إنها محاسبة ، لقد دفعت بواسطة الشيك هذا لن يجعلك مميّزاً
    Bir gün üniversitedeyken avukatın teki elinde 100 binlik bir çekle geldi. Open Subtitles كنتُ في الكليّة ذاتٍ يوم، وجاء مُحامٍ، وأعطاني شيك بـ100 ألف دولار.
    ...içinde $25,000 lık çekle nasıl bir kovulmadn bahsediyorsun sen? Open Subtitles ومرفق به شيك بـ 25000 دولار أي نوع من الطرد يمكنك أن تدعو ذلك ؟
    Kawanishi, saat 10:00' da 50 milyonluk bir çekle yola çıkıyor. Open Subtitles كاوانيشي سيغارد الساعة العاشرة مع شيك بمبلغ 50 مليون
    İnsanların paralarını çekle ödemiyordur. Open Subtitles أعني، إنه لن يدفع لكل هؤلاء الناس بالشيكات.
    Lucien, dün adamın biri çekle ödeme yapıyordu dedin. Open Subtitles لوسيان ، بالأمس أخبرتنا ان رجلا دفع شيكا
    Şu anda Martinson Kahvecilik'ten bir delikanlı elinde bir çekle buraya doğru koşuyor. Open Subtitles في هذا الوقت هناك طفل يجري قادماً من قهوة مارتينسون ويحمل في يده شيكاً
    Yarın burada elinde çekle geldiğinde görüşürüz, Eric. Open Subtitles أريد رؤيتك هنا غداً بالشيك
    Savunma Bakanlığı'nın dükkanı kapatmasından sonra siki tutup, 600$'lık bir çekle bizi eve gönderdiği zamandı. Open Subtitles مباشرة بعد D.O.D. أغلق مرتفعا متجر وأرسلت لنا المنزل مع الاختيار 600 $ وديكس لدينا في أيدينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more