| Avukatı pazarlık sonucu, bizim yazdığımız $35lık bir çekle tuttular. | Open Subtitles | بعد مفاوضات قصيرة, إنتهى الأمر بشيك بـ 35$ منا لمحاميهم |
| Bay Motta tuvalet kâğıdı açığımızı bu muazzam çekle kapattı. | Open Subtitles | السيد موتا انهى للتو عجزنا في اوراق الحمامات بشيك بمبلغ هائل |
| O değil... Size kestiğim 75 bin dolarlık çekle ilgili. | Open Subtitles | انا هنا من اجل الشيك الـ75000 الذي سحبيته من اجلك |
| Yakalama rekoru kırma şerefine Bender'ı 1000 dolarlık bu çekle ödüllendirmekten gurur duyuyorum! | Open Subtitles | ..لذا تكريماً لاصطياده فريسة برقم قياسي انا فخور لإعطاء بيندر هذا الشيك بألف دولار |
| - Tabii, çekle ödenmiş ama işaretlenmesi gerekli görülmemiş de olabilir. | Open Subtitles | إلاّ لو دفع عن طريق شيك فلن يرفع أيّ أعلام حمراء. |
| Nakit öde, çekle öde veya oteli terk et. | Open Subtitles | الدفع نقداً, أو بالشيكات, أو مغادرة الفندق |
| Ve muhtemelen acına karşılık iyi bir çekle. | Open Subtitles | وقد يكون هناك شيكا بمبلغ كبير ليزيل عنك الألم |
| Ücreti çekle ödeyebilir miyim? | Open Subtitles | ألا توجد مشكلة إذا كتبت لك شيكاً لحساب الغرفة |
| Ama çekle ödeme yapmak... işe yaramıyor. | Open Subtitles | نعم لقد جربت ذلك لكن الدفع... بالشيك لا يعمل |
| - Flo'ya de ki, şu andan itibaren onun da herkes gibi çekle ödeme yapması lazım. | Open Subtitles | وجهة نظري هي، قولي لفلو من الآن فصاعداً, يجب أنْ تُدفع بشيك مثل أي شخص آخر. |
| Hayatımda sadece bir kez ceza davasına baktım onda da ailemin iş yerini kullanarak uyuşturucu kaçırmak için şahsi çekle tanığın birine rüşvet vermiş gibi görünüyorum. | Open Subtitles | ترافعت في قضية إجرامية واحدة والآن يبدو أنني رشوت الشاهد بشيك شخصي بغرض تهريب المخدرات من خلال عمل عائلتي |
| Iowa'da bir araba çalıp karşılıksız çekle iki lastik almışlar. | Open Subtitles | سرقوا سيارة فى (أيوا), واشتروا إطارات بشيك من دون رصيد. |
| Onu belki çekle kurtarabiliriz. | Open Subtitles | ربا يمكن أن ندفع الكفالة بشيك |
| Eğer kabul edersen, yarın akşam yemeğe gelin buradan çekle ayrılın. | Open Subtitles | إذا قبلتي فستأتين لتناول العشاء ليلة الغد وسنعطيكي الشيك |
| Bu takımın sahibi olarak cömertliğinden dolayı seni bu 100.000 $'lık çekle ödüllendirmek istiyorum. | Open Subtitles | بصفتى مدير الفريق أريد أن أكافئك على تصرفك السخى بهذا الشيك والمقدر بـ 100 ألف دولار |
| O halde neden telefon numaramı istedi? O bir kasiyer ve sen ödemeni çekle yapmışsın. | Open Subtitles | إنها محاسبة ، لقد دفعت بواسطة الشيك هذا لن يجعلك مميّزاً |
| Bir gün üniversitedeyken avukatın teki elinde 100 binlik bir çekle geldi. | Open Subtitles | كنتُ في الكليّة ذاتٍ يوم، وجاء مُحامٍ، وأعطاني شيك بـ100 ألف دولار. |
| ...içinde $25,000 lık çekle nasıl bir kovulmadn bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | ومرفق به شيك بـ 25000 دولار أي نوع من الطرد يمكنك أن تدعو ذلك ؟ |
| Kawanishi, saat 10:00' da 50 milyonluk bir çekle yola çıkıyor. | Open Subtitles | كاوانيشي سيغارد الساعة العاشرة مع شيك بمبلغ 50 مليون |
| İnsanların paralarını çekle ödemiyordur. | Open Subtitles | أعني، إنه لن يدفع لكل هؤلاء الناس بالشيكات. |
| Lucien, dün adamın biri çekle ödeme yapıyordu dedin. | Open Subtitles | لوسيان ، بالأمس أخبرتنا ان رجلا دفع شيكا |
| Şu anda Martinson Kahvecilik'ten bir delikanlı elinde bir çekle buraya doğru koşuyor. | Open Subtitles | في هذا الوقت هناك طفل يجري قادماً من قهوة مارتينسون ويحمل في يده شيكاً |
| Yarın burada elinde çekle geldiğinde görüşürüz, Eric. | Open Subtitles | أريد رؤيتك هنا غداً بالشيك |
| Savunma Bakanlığı'nın dükkanı kapatmasından sonra siki tutup, 600$'lık bir çekle bizi eve gönderdiği zamandı. | Open Subtitles | مباشرة بعد D.O.D. أغلق مرتفعا متجر وأرسلت لنا المنزل مع الاختيار 600 $ وديكس لدينا في أيدينا. |