"çoğu kişinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أغلب الناس
        
    • معظم الناس
        
    Çoğu kişinin buraya düşmeyi hayattaki en kötü şey olarak gördüğünü biliyorum. Open Subtitles أغلب الناس يظنون أن الوجود هنا أسوأ شيء يمكن حدوثه
    Buradaki Çoğu kişinin, boyunlarından beslenmeni tercih edeceklerini biliyorum ama ben bileğimden içmeni istemiştim. Open Subtitles أعلم أنّ أغلب الناس هنا يفضّلون تغذّيك من أعناقهم لكنّي طلبتُ منكِ أن تتغذّي من رسغي، أتذكرين؟
    Sizi tebrik ederim. Çoğu kişinin ilk aklına gelen köpek oluyor. Open Subtitles يجب علي ان أهنئك "ما يأتي ببال أغلب الناس هو "الكلب
    Çoğu kişinin ölmesi bir hafta sürer. Çok acı vericidir. Open Subtitles معظم الناس بعدها يأخذون اسبوع حتى الموت انها مؤلمه للغايه
    Çoğu kişinin ölmesi bir hafta sürer. Çok acı vericidir. Open Subtitles معظم الناس بعدها يأخذون اسبوع حتى الموت انها مؤلمه للغايه
    Seni düşünüyorum ve seninle son 5 yılda Çoğu kişinin hayatında yaşadığından daha çok şey yaşadığımızı. Open Subtitles إنّي أفكر فيك وفي كيف أنّه خلال الـ 5 سنين الماضية جمع بيني وبينك تاريخ أكثر مما قد يحظى به أغلب الناس خلال عمر.
    Çoğu kişinin de senin gibi bir kardeşi yok ama. Open Subtitles أغلب الناس ليس لديهم أنت كشقيق
    Çoğu kişinin Vic'i pek de anlamadığını fark ettim. Open Subtitles أدركُ أنّ أغلب الناس لم يفهموا (فيكي).
    Ben, Çoğu kişinin iki ayrı alan olarak düşündüğü bir şey için çalışıyorum. Ancak ben bunların farksız olduğuna inanıyorum. TED أعمل فيما يظنه معظم الناس حقلين مختلفين، ولكنني أعتقد أنهما متماثلان.
    Çoğu kişinin, dokunulmaz olduğunu sandığını biliyorum koç. Open Subtitles أعرف أن معظم الناس تظنك قادراً على السير على الماء أيها المدرب
    Dublörlük işine Çoğu kişinin dublörlük işine girdiği şekilde girdim. Open Subtitles و لكنني دخلت هذا المجال كما يدخله معظم الناس
    Ve bence bu topluluktaki Çoğu kişinin benimle aynı fikirde olduğunu göreceksiniz. Open Subtitles وأعتقد انك سوف تكتشف ان معظم الناس فى هذا المجتمع سيكونون مع رأيى
    Yapamam! Biliyorum. Ama sen Çoğu kişinin anca hayalinde görebileceği bir hayat yaşadın. Open Subtitles أعلم، أعلم، لكنّك حظيت بالفعل بما يحلم به فقط معظم الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more