"ın adamlarından" - Translation from Turkish to Arabic

    • من رجال
        
    Shackleton'ın adamlarından biri bu türde bir alanı geçmenin, bir tren garının cam tavanı üzerinde yürümek gibi olduğunu anlatmış. TED واحد من رجال شاكلتون وصف عبوره لهذا النوع من التضاريس مثل المشي على السقف الزجاجي من محطة للسكك الحديدية.
    Jason'ın adamlarından üçü arkamızdan geldi. Biri silahımı aldı. Open Subtitles ثلاثة من رجال جيسون جائوا من خلفنا ، احدهم اخذ بندقيتي
    Biri benimle temasa geçti. Kuman'ın adamlarından biri... Open Subtitles أحد الأشخاص إتصل بى ..من رجال كومان
    - Merkez, El Soldat'ın adamlarından bir gelişme var mı? Open Subtitles زيرو , هل يوجد حركة من رجال سولدانت
    Bay Huang'ın adamlarından dördünü hastanelik etmek zorunda kaldım. Open Subtitles أدخلت أربعة من رجال السيد "هوانج" للمشفى
    Bayan Shaw, Dedektif Fusco'yla birlikte burada kalıp Makine'yi Samaritan'ın adamlarından koruyacaksınız. Open Subtitles سيدة (شاو) انت والمحقق (فوسكو) أبقيا هنا (وأحموا الألـة من رجال (السامري
    Baker'ın adamlarından ikisi onu kampa götürerek... Open Subtitles ويتتبعها اثنان من رجال بيكر
    Sence başka kimi bizi Maman'ın adamlarından koruyabilirdi? Open Subtitles بربّك. مَن غيره كان سيحمينا من رجال (مامان) ؟
    Baxter'ın adamlarından bazıları bir arkadaşımıza saldırmışlar. Open Subtitles ( بعض من رجال ( باكستر ضربوا صديقنا
    La Grenouille'ın adamlarından birini vurdu. Open Subtitles لقد أصابت واحدا من رجال (لاغرانوي).
    Sence başka kimi bizi Maman'ın adamlarından koruyabilirdi? Open Subtitles مَن غيره كان سيحمينا من رجال (مامان) ؟
    Baltasar'ın adamlarından mı? Open Subtitles واحد من رجال "بالتزار"?
    Şu Deacon'ın adamlarından değil mi? Open Subtitles أليس ذلك واحدا من رجال (ديكون)؟
    Wyatt'ın adamlarından daha kötü biri o. Open Subtitles (إنه أسوأ من رجال (وايت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more