| Bir çoğunun. Hayatını kurtardığım insanların yarısı, ikinci bir şansı hak etmiyor. | Open Subtitles | نصف الأشخاص الذين أنقذهم لا يستحقون فرصة ثانية |
| Son zamanlarda bazı insanların ikinci şansı hak ettiklerini düşündüm. | Open Subtitles | لكن في الآونة الأخيرة لقد قررت أن بعض الناس يستحقون فرصة ثانية |
| İkinci bir şansı hak eden bizim gibi insanlara yardım ediyorum. | Open Subtitles | أنا أساعد الناس أمثالنا الذين يستحقون فرصة ثانية |
| - Herkes ikinci bir şansı hak eder. - ikinci bir şansı hak eder. Biliyorum. | Open Subtitles | كل شخص يستحق فرصة ثانية كل شخص يستحق فرصة ثانية |
| ve sen her zaman herkesin ikinci bir şansı hak ettiğini söylersin. | Open Subtitles | وانتي دائما تقولين كل شخص يستحق فرصة ثانية |
| Kesinlikle, başkalarının tasarladığı bir silah olmadığını kanıtlamak için bir şansı hak ediyor. | Open Subtitles | بالتأكيد , هو يستحق الفرصة ليثبت . انه اكثر من السلاح صممه الآخرين ليكون |
| Her birimiz de ikinci birer şansı hak ediyoruz. | Open Subtitles | وكلنا نستحق فرصة ثانية |
| Ve Alex, sen de ikinci bir şansı hak ediyorsun. | Open Subtitles | والكس انت تستحقين فرصة اخرى |
| Yardım edebildiğim için mutluyum. Bence insanlar ikinci bir şansı hak eder. | Open Subtitles | كنت سعيدة لمساعدتك أعتقد أن الناس يستحقون فرصة ثانية |
| Kesinlikle, en iğrenç suçlular bile yedinci bir şansı hak eder. | Open Subtitles | حتى أبشع المجرمين يستحقون فرصة سابعة |
| İnsanlar ikinci bir şansı hak ederler mi sence? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الناس يستحقون فرصة ثانية؟ |
| Herkes ikinci şansı hak eder. | Open Subtitles | الجميع يستحقون فرصة ثانية ولكندعنيأكونواضحاً... |
| Herkes ikinci bir şansı hak eder, ama sadece birkaçı onu kazanmak için her şeyi yapmaya istekli olur. | Open Subtitles | الجميع يستحقون فرصة ثانية، "لكن القليلون مستعدون لفعل ما هو لازم للحصول عليها." |
| Bu adam çok iyi biri ve ikinci bir şansı hak ediyor. | Open Subtitles | هذا رائع ، رجل رائع و ، و ، و هو يستحق فرصة ثانيه |
| Bir şansı hak ediyor, ...ve ben ona bu şansı vereceğim. | Open Subtitles | إنهُ يستحق فرصة ثانية و أنا سأعطيه هذه الفرصة |
| Yani adam biraz çürümüş ama herkes ikinci bir şansı hak eder. | Open Subtitles | أتعرف, نعم الرجل كان لديه تاريخ دنيء. و لكن أنت تعرف أن الجميع يستحق فرصة أخرى. |
| Kurt Posel'a 8 ay katlanan herkes bir şansı hak ediyor demektir. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع وضع لجام الإبل لـ8 أسهر يستحق فرصة |
| Eğer ikinci şansı hak eden birisi varsa o da Nate. | Open Subtitles | لو أن أحدهم يستحق الفرصة الثانية فهو نات |
| İkinci bir şansı hak ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نستحق فرصة اخري |
| 2. bir şansı hak etmiyor musunuz? | Open Subtitles | ... أنا لا تستحقين فرصة ثانية ؟ |