"şey kalmamış" - Translation from Turkish to Arabic

    • يبقى شيء
        
    • يتبق شيء
        
    • يبق شيء
        
    • شيء باقي
        
    • يتبقى شئ
        
    • يتبقى الكثير
        
    • يتبقى ما
        
    • يتبقَ الكثير
        
    • هناك شيء متبق
        
    • الأيام ليس
        
    • شئ باقي
        
    - Marx'tan geriye hiçbir şey kalmamış. - Şehrin semalarında uçuşanlar dışında. Kontrol altına almalıyız. Open Subtitles لم يبقى شيء من ماركس - ماعدا الذين يطيرون نحو البلدة -
    Neredeyse hiçbir şey kalmamış! Open Subtitles إنه بالفعل لم يبقى شيء
    O zaman bana sorulacak bir şey kalmamış. Open Subtitles إذن، لم يتبق شيء لكي أسأل عنه.
    Geriye hiçbir şey kalmamış olacak. Open Subtitles وكأنه لم يبق شيء
    Burada bize yardımcı olacak bir şey kalmamış. Open Subtitles لا شيء باقي هنا يعطينا أية مساعدة ؟
    Eğer patlama yeterince sıcak olduysa onlardan geriye bir şey kalmamış olabilir. Open Subtitles اذا كان الانفجار قويا بما فيه الكفاية قد لا يتبقى شئ لنعثر عليه
    Kırılmış, sıvı buharlaşıyor. lçinde fazla bir şey kalmamış. Open Subtitles لقد تحطمت , السائل يتبخر لم يتبقى الكثير
    Konuşacak başka bir şey kalmamış gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنه لم يتبقى ما نناقشه الآن.
    Bu kafalarda pek bir şey kalmamış. Open Subtitles حسناً، لم يتبقَ الكثير بتلكالرؤوس...
    Arabadaki kamera görüntüsünden çıkarılacak bir şey kalmamış. Open Subtitles ليس كما لو أن هناك شيء متبق لإيجاده من اشرطة فيديو كاميرا المرور.
    Gençlerde görgü denen bir şey kalmamış. Open Subtitles الشباب هذه الأيام ليس لديّهم روعة معنوية لعينة.
    İçinde, yalan dolandan başka hiçbir şey kalmamış. Open Subtitles لا يوجد شئ باقي منه إلا الكذب والخداع
    Geriye hiçbir şey kalmamış. Open Subtitles لم يبقى شيء غير صحيح أيضاً
    Yıkıntılardan başka bir şey kalmamış. Open Subtitles لم يبقى شيء سوى خراب
    O zaman bana sorulacak bir şey kalmamış. Open Subtitles إذن، لم يتبق شيء لكي أسأل عنه.
    Ama sıyıracak bir şey kalmamış gibi görünüyor. Open Subtitles لكن لا يبدو أنه لم يتبق شيء لكي ألعقه
    Pekâlâ arkadaşlar, geriye kurtarılacak hiçbir şey kalmamış. Open Subtitles حسناً لم يبق شيء لننقذه
    Hiçbir şey kalmamış olabilir. Open Subtitles ربما لم يبق شيء.
    Bu anahtarın yerine dair hiçbir şey kalmamış. Open Subtitles لا يوجد شيء باقي بخصوص موقع المفتاح
    Dışarıda hiçbir şey kalmamış. Open Subtitles . لم يتبقى شئ هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more