"şeyler yapar" - Translation from Turkish to Arabic

    • يفعل أشياء
        
    • تفعل أشياء
        
    • يفعلون أشياء
        
    • يقوم بأشياء
        
    • ويفعلنَ أشياء
        
    • يفعلون اشياء
        
    • يقومون بأشياء
        
    • يقومون بأفعال
        
    • يقومون بأمور
        
    Lisede herkes aptalca şeyler yapar. Open Subtitles كل شخص يفعل أشياء غبية في المدرسة العليا
    Eminim öyledir ama New York'ta kalırsa daha güzel şeyler yapar bence. Open Subtitles أنا واثق من انه يفعل، ولكن إذا كان سيبقى في نيويورك، أعتقد أنه يستطيع أن يفعل أشياء عظيمة.
    Ama sevgi söz konusu olunca, insanlar aptalca şeyler yapar. Open Subtitles ولكن في مسائل الحب، الناس تفعل أشياء حمقاء.
    Makarna ile harika şeyler yapar, özellikle domateslerle. Open Subtitles أنها تفعل أشياء مذهلة بالمكرونة وخاصة مع الطماطم
    İnsanlar dikkat çekmek için umutsuzca şeyler yapar. Open Subtitles في بعض الأحيان الناس يفعلون أشياء يائسه للفت الأنتباه
    Deliler niye delice şeyler yapar diye sormayı bıraktım artık. Open Subtitles لقد توقفت عن طرح اسأله منذ وقت طويل عن لماذا المجنون يقوم بأشياء مجنونه
    Niyetim sizi korkutmak değil ama bu ev insana bazı tuhaf şeyler yapar. Open Subtitles - لم أقصد أن اخيف أحد لكن هذا البيت يفعل أشياء غريبه لك انظروا على يدى
    Bir bıçak ve bir parça odunla harika şeyler yapar. Open Subtitles بسكين و قطعة حشب يفعل أشياء جميلة
    Bazen komik şeyler yapar. Open Subtitles إنه يفعل أشياء مرحة بعض الأوقات.
    Benim için hep romantik şeyler yapar. Open Subtitles يفعل أشياء رومانسية لي في جميع الأوقات
    İnsanlar korktukları zaman kötü şeyler yapar, bilirsin. Open Subtitles الناس تفعل أشياء فظيعة حينما يمتلكهم الخوف.
    Bence insanlar bir sürü neden yüzünden farklı şeyler yapar ve bence burada bir genelleme yapılıyor ve alınan esas da... Open Subtitles اعتقد ان الناس تفعل أشياء من اجل الكثير من الأسباب واعتقد ان التعميم سيكون ملفق هنا على أساس...
    İnsanlar çılgınca şeyler yapar. Open Subtitles الناس تفعل أشياء غريبة
    Çünkü sen bir insan oğlusun ve insan oğulları her zaman berbat şeyler yapar. Open Subtitles بل لأنك بشري والبشر يفعلون أشياء مٌروعة طوال الوقت
    Erkekler düğün günlerinde tuhaf şeyler yapar işte. Open Subtitles الرجــال يفعلون أشياء غريبة في يوم زفافهم
    İnsanlar geceleri Jukai'de kötü şeyler görür, bazen kötü şeyler yapar. Open Subtitles خلال الليل فى جوكاي يري الناس أشياء سيئة, وأحياناً يفعلون أشياء سيئة.
    - Bedenimiz çılgınca şeyler yapar. Open Subtitles الجسد يقوم بأشياء غريبة
    Biliyor musun Lucius, soylu hanımlar bazen... aşk uğruna çok tuhaf, çok acayip şeyler yapar. Open Subtitles أترىيا(لوشيوس)أحياناًالنساءالملكيات... يتصرّفنَ بطريقه عجيبه ويفعلنَ أشياء غريبه باسم الحب
    Bazen insanlar aileleri için böyle şeyler yapar. Open Subtitles الناس احيانا يفعلون اشياء من اجل عائلاتهم.
    Tek söylediğim bazen insanları, hiç ummadığın ve anlamadığın şeyler yapar. Open Subtitles كل ما أقوله أن الناس أحيانا يقومون بأشياء أنت لا تتوقّعها و لا تفهمها
    Bazen iyi insanlar kötü şeyler yapar. Open Subtitles أحيانًا الصالحون يقومون بأفعال سيئة.
    Zor zamanlardayız. Çaresiz insanlar çaresiz şeyler yapar. Open Subtitles إنها أوقات صعبة الناس اليائسون يقومون بأمور يائسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more