| Ve Şimdi ben de hayatımı onun deli olduğunu kanıtlamak için harcıyorum. | Open Subtitles | و الآن أنا أهدر حياتي لكي أحاول أن أثبت أنه ليس بمجنون |
| Tamam, Şimdi ben de bağırıyorum ama bunu sen başlattın. | Open Subtitles | حسنٌ, الآن أنا أصرخ كذلك، لكنكِ أنتِ من بدأ ذلك. |
| Ben Carlo olduğum günlerde özel kuvvetlerdeydim. Şimdi ben Albay Dylard'ım. | Open Subtitles | كنت في العمليات الخاصة عندما كنت كارلو الآن أنا العقيد ديلارد. |
| Şimdi ben onnu arkasından gitmeye çalışıyorum ama uçmayı deniyorum aslında. | TED | لذا أنا الآن أحاول وأذهب ورائها، لكن أنا أتدرب على الطيران. |
| Ben evlenmek istemediğim zaman sende istememiştin, Şimdi ben istiyorum. | Open Subtitles | عندما لم أرد الزواج، كنتم تلحون علي والآن أنا راغب |
| Şimdi, ben ve diğer çocuklar, uslu uslu ve sessizce burayı terk edeceğiz. | Open Subtitles | الان انا والشباب سنكون على طريقنا بلطف وهدوء |
| Şimdi ben seninle yaşamak istiyorum, sense... | Open Subtitles | فهمت، إذن الآن أنا أعتقد أنك يجب أن .. تعيشي معي فجأة ، أنت تشعرين بخلاف ذلك ، صحيح ؟ |
| Evet, ama Şimdi ben konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | صحيح , حسناً , الآن أنا أريد أن أتكلم عن هذا الموضوع |
| Evet, ama Şimdi ben konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | صحيح , حسناً , الآن أنا أريد أن أتكلم عن هذا الموضوع |
| Açık konuş Elena, daha dün eğer gelip de bizden adres isterse ona vermememizi söylüyordun, ama şimdi Şimdi ben onunkini istiyorum, nerede oturuyor? | Open Subtitles | أنتِ قلتي إنّ سأل عن عنوانك أن لا نعطيه له ، والآن الآن أنا أسأل عن عنوانه ، ما هو ؟ |
| Bu gece bana bir iyilik yaptın. Şimdi ben de senin için yapacağım. | Open Subtitles | لقد فعلتِ لى معروفاً هذه الليله الآن أنا أفعل لك واحد أيضاً |
| # Şimdi ben tepedeki adamınızım çekiyorum dumanı kıyaktır kafa # | Open Subtitles | # الآن أنا أدخن مساعد * الشيكا * ناضح ناضح # |
| AE: Öyleyse Şimdi ben şu anda alçalırım ve tam burada paraşütün açıldığını görebilirsiniz. | TED | بالتالي أنا الآن أتجه نحو الأسفل، ويمكنكم في الأساس رؤية المظلة تخرج من هناك. |
| Tabii Şimdi ben hazırken sen değilsin falan o reklamlarda pek değinmedikleri bir konu. | Open Subtitles | وبالطبع أنا الآن مستعداً، وأنتِ لست كذلك هذا موقف لم يشيروا إليه في تلك الإعلانات التجارية |
| Ve Şimdi ben kızlardan biriyle evleniyorum ve tamamen panik olmuş haldeyim. | Open Subtitles | والآن أنا سأتزوج واحد من هؤلاء البنات وأنا مرعوبة جدا حيال هذا |
| Son birkaç ilişkimde senin gibi düşünen insanlarla çıkmıştım ve Şimdi ben de senin gibiyim. | Open Subtitles | أعتقد أني واعدت أناس مثلك في علاقات ماضية والآن أنا مثلك |
| Şimdi ben sadece | Open Subtitles | الان انا الوحيد والشخص الوحيد الذى طلبت منك ان تقتلة |
| Şimdi ben ve balo kraliçeniz dans edicek... olur mu? | Open Subtitles | الأن أنا و ملكة حفلتكم سنرقص , أليس كذلك ؟ |
| And içiyorum. Şimdi ben dövüşeceğim. | Open Subtitles | أقسم بذلك سأقاتل انا الآن |
| Tamam o zaman. Şimdi ben bu bardağı bitirip diğerini de içeceğim. | Open Subtitles | حسناً ، إذن ، أجل ، الأن سوف اشرب هذا الكوب كاملاً وبعدها سأشرب أخر |
| Şimdi, ben o bebek bakıcılığı, böylece Leo aramak gerekir. | Open Subtitles | الآن أريد أن أدعو ليو ليقوم بمجالسة الأطفال |
| Şimdi ben vidalı ediyorum. | Open Subtitles | الآن إذاً أنا هالكة |
| Ve Şimdi ben burada geçmişinle yüzleşmek için yardım edeceğim, Amy. | Open Subtitles | والان انا هنا لمساعدتك واجهي ماضيك يا ايمي |
| Şimdi ben senden öndeyim. | Open Subtitles | لكن احزر الآتي أنا متقدّمٌ عليكم الآن |
| Şimdi ben gidip giyineyim de bu akşam olduğun kişi için oldukça gururlanayım. | Open Subtitles | ...الآن سأذهب و أرتدي ملابسي لكي أكون فخورة جداً الليلة بما تكون عليه |
| Şimdi ben ne yapacağım adamım? ! | Open Subtitles | ماذا سأفعل الآن ؟ |