| - Yanlış yerdesin, aşk çocuğu. Buradan. - Sağ ol. | Open Subtitles | ـ طريق خاطئ، أيها العاشق هذا هو الطريق ـ شكرا | 
| -Selam. Davis buralarda mı? -Geç kaldın, aşk çocuğu... | Open Subtitles | امم , مرحبا , هل دايفس هنا ربما انت متأخر قليلا أيها العاشق.. | 
| Haydi bakalım aşk çocuğu, kalk da şu ateşe odun toplayalım. | Open Subtitles | حسنأً أيها العاشق ما رأيك أن نذهب لنحضر خشياً | 
| Eğer Karanlık Olan burada olsaydı aşk çocuğu çoktan ölmüş olurdu. | Open Subtitles | لو أنّه القاتم، لكان هذا الفتى العاشق ميتاً الآن | 
| Senden çok hoşlanıyorum, aşk çocuğu. | Open Subtitles | انا معجبة بك كثيراً ايها الفتى العاشق. | 
| Buraya gel aşk çocuğu! | Open Subtitles | تعال ايها الولد المحب | 
| - Yürü be aşk çocuğu. | Open Subtitles | اخرس اذهب ولاحقها ايها العاشق | 
| Şunu aşk çocuğu yapsın. | Open Subtitles | عندك ولد الحب لصنعها | 
| Bu parmakta yüzük göremiyorum aşk çocuğu. | Open Subtitles | لا أرى خاتماَ على هذا الاصبع أيها العاشق | 
| Sakin ol aşk çocuğu. | Open Subtitles | أمسك نفسك , أيها العاشق | 
| Kemerini bağla aşk çocuğu. | Open Subtitles | شُد الحزام أيها العاشق | 
| aşk çocuğu. Yumuşak. | Open Subtitles | أيها العاشق أيها المثلي | 
| Gitmem lazım, aşk çocuğu. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك أيها العاشق. | 
| aşk çocuğu Jules'dan hoşlandığını sana söyledi mi? | Open Subtitles | هل أخبرك الفتى العاشق أنه معجب بجولز ؟ | 
| Belki onu "aşk çocuğu" diye çağırmalıyız. | Open Subtitles | ربما يجب أن نسميه "الفتى العاشق" | 
| Buraya gel aşk çocuğu! | Open Subtitles | تعال ايها الولد المحب | 
| Gördün mü, aşk çocuğu? | Open Subtitles | ترى ايها العاشق ؟ | 
| Eşyalarını topla aşk çocuğu. | Open Subtitles | وظب حقائبك ايها العاشق | 
| Şunu aşk çocuğu yapsın. | Open Subtitles | عندك ولد الحب لصنعها |