| - Yanlış yerdesin, aşk çocuğu. Buradan. - Sağ ol. | Open Subtitles | ـ طريق خاطئ، أيها العاشق هذا هو الطريق ـ شكرا |
| -Selam. Davis buralarda mı? -Geç kaldın, aşk çocuğu... | Open Subtitles | امم , مرحبا , هل دايفس هنا ربما انت متأخر قليلا أيها العاشق.. |
| Haydi bakalım aşk çocuğu, kalk da şu ateşe odun toplayalım. | Open Subtitles | حسنأً أيها العاشق ما رأيك أن نذهب لنحضر خشياً |
| Eğer Karanlık Olan burada olsaydı aşk çocuğu çoktan ölmüş olurdu. | Open Subtitles | لو أنّه القاتم، لكان هذا الفتى العاشق ميتاً الآن |
| Senden çok hoşlanıyorum, aşk çocuğu. | Open Subtitles | انا معجبة بك كثيراً ايها الفتى العاشق. |
| Buraya gel aşk çocuğu! | Open Subtitles | تعال ايها الولد المحب |
| - Yürü be aşk çocuğu. | Open Subtitles | اخرس اذهب ولاحقها ايها العاشق |
| Şunu aşk çocuğu yapsın. | Open Subtitles | عندك ولد الحب لصنعها |
| Bu parmakta yüzük göremiyorum aşk çocuğu. | Open Subtitles | لا أرى خاتماَ على هذا الاصبع أيها العاشق |
| Sakin ol aşk çocuğu. | Open Subtitles | أمسك نفسك , أيها العاشق |
| Kemerini bağla aşk çocuğu. | Open Subtitles | شُد الحزام أيها العاشق |
| aşk çocuğu. Yumuşak. | Open Subtitles | أيها العاشق أيها المثلي |
| Gitmem lazım, aşk çocuğu. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك أيها العاشق. |
| aşk çocuğu Jules'dan hoşlandığını sana söyledi mi? | Open Subtitles | هل أخبرك الفتى العاشق أنه معجب بجولز ؟ |
| Belki onu "aşk çocuğu" diye çağırmalıyız. | Open Subtitles | ربما يجب أن نسميه "الفتى العاشق" |
| Buraya gel aşk çocuğu! | Open Subtitles | تعال ايها الولد المحب |
| Gördün mü, aşk çocuğu? | Open Subtitles | ترى ايها العاشق ؟ |
| Eşyalarını topla aşk çocuğu. | Open Subtitles | وظب حقائبك ايها العاشق |
| Şunu aşk çocuğu yapsın. | Open Subtitles | عندك ولد الحب لصنعها |