"aldırmayın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تهتموا
        
    • تجاهل
        
    • تهتما
        
    • لاتهتموا
        
    • أهملوه يا
        
    • تعيروا
        
    • ترفقوا بها
        
    Bana aldırmayın beyler. Biraz işim var burada. Open Subtitles لا تهتموا لى يا شباب, لدى فقط بعض الأعمال لأنجزها هنا
    (Dijital vızıltı ve ıslık sesi çalıyor.) Islık sesi, evdeki kurbağalar, onlara aldırmayın. TED (همهمة رقمية وصوت صفير) إن (الصفير) هو لضفادع في المنزل، لا تهتموا لذلك.
    Hangarda olanlara aldırmayın. Siz uçağı çıkarın. Open Subtitles تجاهل ما ستراه فى الحظيرة أخرج طائرتك فقط
    - Bunu yapamazsın. - Çirkin suratlı gevezeye aldırmayın. Open Subtitles ــ لا تستطيعين فعل ذلك ــ تجاهل الرجل ذات الجلد الردئ
    Kokuya aldırmayın. Open Subtitles (لثلاثةِ أعوام للإطاحةِ بـ(ديكر. لا تهتما للرائحة.
    Bana aldırmayın. Beni yok sayın. Open Subtitles لاتهتموا بي انا لست هنا
    aldırmayın. Sıradan bir hırsızdır. Open Subtitles أهملوه يا سادة, إنه لص عادى
    Bu yaşlı adama aldırmayın. Siz ikiniz gidin bakalım. Open Subtitles لا تعيروا إنتباهاً لهذا العجوز أنتما، أيها الشابين، إرحلوا معاً
    Millet, merdivenin açılmasına aldırmayın. Open Subtitles ترفقوا بها و أنتم تهبطون الدَرَج
    Bana aldırmayın. Zaten gidiyordum. Open Subtitles لا تهتموا بأمري .لقد
    - Bana aldırmayın, sadece bir şeyler atıştıracağım Open Subtitles - لا تهتموا بوجودي . سأحضر بعض الأكل
    Kokuya aldırmayın. Open Subtitles لا تهتموا بالرائحة
    Bu kokuya aldırmayın. Open Subtitles حسناً، لا تهتموا لهذه الرائحة
    Bana aldırmayın, sade bir işçi arıyım ben. Open Subtitles لا تهتموا لي, فقط نحلة عاملة.
    İlanlara aldırmayın. Onlar düşman propagandası. Open Subtitles تجاهل الاوراق انها دعاية لعدو
    Lütfen o talebe aldırmayın. Open Subtitles تجاهل هذا الطلب
    O adama aldırmayın. Open Subtitles تجاهل هذا الرجل
    Kulaklarınıza uğraşan lemurlara aldırmayın. Open Subtitles تجاهل لعب الليمور فى اذنك
    - Karıma aldırmayın. Open Subtitles ـ تجاهل زوجتي
    Bana aldırmayın. Open Subtitles لا تهتما بي
    Bana aldırmayın. Open Subtitles لاتهتموا بي
    aldırmayın. Sıradan bir hırsızdır. Open Subtitles أهملوه يا سادة, إنه لص عادى
    - Bekçiyim ben, bana aldırmayın. Open Subtitles أنا بواب. لا تعيروا إنتباهاً لي
    - Merdivenin açılmasına aldırmayın. - Of, sırtım ağrıyor. Open Subtitles ـ ترفقوا بها ـ آه,يالظهرى المُتعَب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more