| Aynı anda mı yapacaksınız? Çünkü Vegas'daki bütün gözler benim üstümde olacak. | Open Subtitles | لا بد أن تكونوا معا لأن كل العيون ستكون موجهة نحو فيجاس |
| bütün gözler, bütün silahlar gemiye yönelmiş durumda. | Open Subtitles | كل العيون ، وكل الأسلحة متربصة على هذه السفينة. |
| Baharat akışı durduğu zaman bütün gözler Arrakis'e dönecek. | Open Subtitles | عندما يتوقف السباسى ستتجه كل العيون لأريكاس |
| bütün gözler onların üstündeyken kontrolün onlarda olduğuna inandırırsın ve aslında kontrol sendedir. | Open Subtitles | اجعليهم يظنون أنهم ينظرون إليك في الأسفل عندما في الحقيقة كل الأعين عليهم وأنتي من حقاً المتحكمة |
| - Çünkü bütün gözler burada olacak. | Open Subtitles | - لأن كل الأعين ستكون علي . -هل هذا صحيح ؟ |
| Sahneye çıktığınızda ve bütün gözler üzerinize çevrildiğinde seyircinin terlediğinizi görmesini istemezsiniz. | Open Subtitles | عندما تكون واقفاً على المنصّة و كل الأنظار عليك تكون أمنيتُك أن لا يراك الجمهور و أنتَ تتصبّبُ عَرَقاً |
| Odaya giriyorsun ve bütün gözler senin üzerinde oluyor. | Open Subtitles | عند إدخال الغرفة وجميع الأنظار إلى الحكم. |
| Ve odaya girdiğimde bütün gözler üzerime döner | Open Subtitles | وعندما أدخل إلي الحجرة كل العيون تلتفت إليَّ |
| Bütün olan biten yeniden bir örgütlenme gibi bişey ölüler ve yaşayanlar arası perde iyice inceldi evet ve bütün gözler benim üstümde O yüzden ne yapıyoruz? | Open Subtitles | وان الحجاب بين الاحياء و الاموات ضعيف جدا -نعم، و كل العيون علىّ.. اذا ماذا نفعل؟ |
| Sanki bütün gözler Rosewood'un üstünde. | Open Subtitles | اعني,انها مثل كل العيون في روزوورد,. |
| Çünkü bütün gözler nasıl biri olduğun konusunda üzerinde olacak. | Open Subtitles | وبسبب مظهرك، كل العيون ستكون مسلطة عليك |
| Artık bütün gözler Ahn Sang Goo'nun yalan beyanının arkasındaki kişiye döndü. | Open Subtitles | الآن كل العيون تتوجه لمن هو خلف ادعاءات "آهن" الزائفة. |
| bütün gözler bu akşam sana kalacak. | Open Subtitles | كل العيون ستكون على هذا المساء. |
| bütün gözler üstünde olacak | Open Subtitles | كل العيون ستكون عليك |
| bütün gözler, şimdi bu iki koşucuda. | Open Subtitles | كل العيون على هذان العدائان |
| bütün gözler üstünde olacak | Open Subtitles | كل العيون ستكون عليك |
| Baronun vefatından beri, Londra'dan Pryceshire'a kadar bütün gözler üstünüzde. | Open Subtitles | بـوفاة نبيلنا، كل الأعين مسلطةٌ علينا، من "لندن" حتى مقاطعة "برايس". |
| bütün gözler benim üzerimdeydi. Ayağa kalkmak 10 yıl sürdü. | Open Subtitles | كل الأعين كانت مركزة علي |
| Herkesin aklında Jason olacağı için bütün gözler üzerimde olacak. | Open Subtitles | بحضور (جيسون) في لاوعينا الجماعي ستكون كل الأعين عليّ |
| bütün gözler senin üzerinde. | Open Subtitles | كل الأعين عليك |
| bütün gözler üstünde ama baskı hissetme. | Open Subtitles | كل الأنظار عليك لكن بدون ضغط, هيا |
| bütün gözler son sınıf Aubrey Posen'da. | Open Subtitles | و كل الأنظار تتجه إلى أوبري بوزن |
| Atlanta şehri için gecenin son atışında gelen sıkı vuruş, herkese yeniden güçlü bir umut verdi, sopadan çıkan sesle bütün gözler yukarı çevrilmişti, herkes kapkaranlık gökyüzünde yükselen küçük beyaz noktaya bakıyordu, herkes topun duvarı aşması için dua ediyordu. | Open Subtitles | *لمدينة (أتلانتا)، كانت تسديدة قويّة من بالأمَل* *والتغيير المُفاجئ في لعبَة البيسبُول* *الضربَه المُباشرة، وجميع الأنظار إتجهت للأعلى* |