| Tüm kamuoyu tarafından kahraman ilan edileceğiz ve ben Bütün paramı ödül olarak geri alacağım. | Open Subtitles | وسنكون أبطال وسط المجتمع وسأستعيد.. كل مالي كمكافأة |
| Bütün paramı çok aptal bir fikre çarçur etmen mi? | Open Subtitles | بأنّك ظيعت كل مالي على فكرة غبية جداً؟ لا. |
| Bütün paramı Kraliçeye, şu lanet şeyi almak için harcadım. | Open Subtitles | لقد أنفقت كل نقودي على هذا الشيء اللعين للملكة. |
| Bütün paramı ve pasaportumu da aldı. | Open Subtitles | وقرر أيضاً ان يأخذ كل المال وايضاً جواز سفري |
| Kadın Bütün paramı elimden almak istiyor. | Open Subtitles | أنا في مرحلة طلاق ، و هي تحاول أخذ كل أموالي |
| Güreşi sevmediğini biliyorum... ama Bütün paramı yetimlere bırakıyorum. | Open Subtitles | أعلمُ أنكِ لاتحبين المصارعة لكن إعلمي أنني سأدع كلّ أموالي للأيتام |
| - Sana Bütün paramı teklif ettim. | Open Subtitles | كان من المفروض ان تجدي المساعدة التي تحتاجينها انا عرضت عليك كل مالي |
| Bu adama Bütün paramı verirsem, bana ait olacak mısın? | Open Subtitles | .. صديقك هذا إذا أعطيته كل مالي |
| Bütün paramı o pisliğe mi veriyorsun? | Open Subtitles | هل تمنح كل مالي إلى ذلك المغفل؟ |
| Bütün paramı Players'e harcadığım için arabamı aldılar. | Open Subtitles | -وقد فقدت سيارتي لأنني أنفقت كل مالي في اللعب |
| Bunu söylediğine memnun oldum çünkü ben de Bütün paramı Nobles vadisindeki Ellstin Limehouse'a teslim etmeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | يسرني قولك هذا لأني كنت أفكر بنقل كل مالي إلى " إليستين لايمهاوس " عند تلة النبلاء |
| Bütün paramı alabilirsin. Cüzdanım masanın üzerinde. Al onu. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ كل نقودي إن محفظتي على الطاولة خذها |
| Hayır, dışarı çıkıp alışveriş yapıyorsun ve Bütün paramı harcıyorsun. | Open Subtitles | لا , أنتِ تخرجين فقط وتتسوقين وتنفقين كل نقودي |
| San Jose de tatlı küçük bir kız ona tecavüz ettiğimi söyleyip Bütün paramı alıp beni mahvetti. | Open Subtitles | - لسنا مهتمين - ادعت فتاة جميلة في سان خوزيه بأنني اغتصبتها أخذت كل نقودي و من ثم انهتني |
| Bütün paramı, kendini kâr amacı gütmeyen vakıflardan kurtulmaya adamış kâr amacı gütmeyen bir vakfa bağışladım. | Open Subtitles | كل المال الذي املكه سوف يتم التبرع به الى منظمة غير ربحيه مكرسه للتخلص من المنظمات الغير ربحيه |
| Bütün paramı onlara göstermemeliydim, hepsi pis hırsızlara benziyor! | Open Subtitles | لم يكن من الواجب أن أريهم كل المال. كانوا جميعاً يبدون كلصوص قذرين! |
| Ona Bütün paramı verdim tam 1.4 milyon dolarımı hayatımın bütün birikimini. | Open Subtitles | لقد أعطيته كل أموالي مليون وربع دولار كل مدخرات حياتي |
| Bütün paramı verdiğim için pahalı bir yer olmasın. | Open Subtitles | لقد استهلكت كلّ أموالي لذا لا يمكنني المبيت في مكان مكلِّف |
| Bankadaki Bütün paramı çekip, kendime oynadım. | Open Subtitles | سأخرج كلّ مالي من المصرف وأراهن على نفسي |
| L.A. Emlâk'taki Bütün paramı istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد كل أموالى العقارية فى لوس أنجلوس |
| Başlangıç için Bütün paramı bağışlıyorum. Sonra da sizinle takılıyorum. | Open Subtitles | كبداية، سأعطي كل اموالي الى الجمعية الخيرية، بعدها سأتجول معكم انتم الإثنان |
| Çalmak değil, anne. Bütün paramı kırmızı ayıcığı kapmak için verdim ama pençe makinası bir türlü vermedi. | Open Subtitles | ليست سرقة يا أمّي ، وضعت مالي كله لأحصل على هذا الدب الأحمر |
| Geçen hafta, elim ne kadar iyi olursa olsun Bütün paramı aldı. | Open Subtitles | أخذ جميع أموالي الأسبوع الماضي، مهما كانت الأوراق التي معي مربحة |
| Ona Bütün paramı Hindistan Doları'na çevirdiğimi söylediğim için hava alanına giderken taksi tutmam için bana 50 dolar verdi | Open Subtitles | لاني اخبرتها اني سأحول جميع اموالي إلى دولارات هندية اعطتني 50 دولار لكي اركب سيارة اجرة إلى المطار |