"büyük ya da" - Translation from Turkish to Arabic

    • عظيم أو
        
    • كبير أم
        
    • كبير أو
        
    Büyük ya da etki demezdim. Open Subtitles لا يمكنني القول أنه عظيم أو تأثير أصلاً
    Büyük ya da etki demezdim. Open Subtitles لا يمكنني القول أنه عظيم أو تأثير أصلاً
    Red sık sık Malcolm Muggeridge'den alıntı yaparak... derdi ki; "Başımıza gelen her şey, Büyük ya da küçük... Open Subtitles كثيرا ما استشهد (ريد) بـ (مالكولم) في قوله "كل ما يحدث، عظيم أو صغير"
    Tüm müşterileriniz, ne kadar Büyük ya da küçük oldukları umrumda değil eğer tereddüttelerse bana gelin. Open Subtitles أيّ عميل من عملائكم، سواء كبير أم صغير، إذا تردّد، أعلموني سأتحدث معه شخصياً
    Büyük ya da küçük, genç ya da yaşlı. Open Subtitles كبير أم صغير، جرو أم عجوز...
    Büyük ya da küçük ya o an, aynı anda her yerde herkesi etkilemişse? Open Subtitles كبير أو صغير ماذا لو أثرت تلك اللحظة على الجميع في كل مكان، في الوقت نفسه بالضبط؟
    Ne fark ederki, Büyük ya da küçük, Beni asla sevmedi. Open Subtitles كبير أو صغير هو لم يحبني قط
    Ben asla, asla, asla, asla... hiç bir şekilde, Büyük ya da küçük, önemli ya da önemsiz, asla pes etmem. Open Subtitles (كما أخبرني (ونستن تشيرشل ...فأنا، مطلقاً، مطلقاً، مطلقاً ،في أيّ شيء، عظيم أو صغير كبير أو صغير
    Büyük ya da küçük bir şey Open Subtitles عظيم أو صغير
    Büyük ya da küçük bir şey Open Subtitles عظيم أو صغير
    Büyük ya da küçük. Open Subtitles كبير أم صغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more