| Bir şey daha. Babanın nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | شيئ آخر,هل تعرفين أين والدك مؤخرا ؟ |
| Makineli tüfekle bir çavuş bana gedi, kafama silahı dayadı ve "Babanın nerede olduğunu söyle, yoksa öldürürüm." | TED | تقدم رقيب نحوي حاملاً مسدساً رشاشاً و صوّبه على رأسي و قال: أخبرني أين والدك أو سأقوم بقتلك ! |
| Eski Babanın nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين أين والدك القديم؟ |
| Çünkü param olmadığı için utanıyordum. Babanın nerede olduğuna dair hiçbir fikrim yoktu. | Open Subtitles | لأنّي كنت محرجة من كوني مفلسة وأجهل مكان أبيك |
| Babanın nerede olduğunu öğrenmek istemiyor musun? | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف مكان أبيك ؟ |
| Annenin ve Babanın nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم أين أباك وأُمِك ؟ |
| Babanın nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين أين والدك ؟ |
| Babanın nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين أين والدك ؟ |
| Babanın nerede olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أين والدك |
| Ariel, bize Babanın nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | (أريال), أخبرينا عن مكان أبيك. |
| Annenin ve Babanın nerede olduğunu biliyor musun, Frankie? | Open Subtitles | أتعرف أين أباك و أمك يا "فرانكي"؟ |