| Bir saatin var. Beni bekletme. | Open Subtitles | أمامك ساعة واحدة، إياكَ أن تتركني منتظراً |
| Şimdi, sevgili oğlunu bekletme. | Open Subtitles | . الأن , لا تجعلى ولدك العزيز منتظراً |
| Emniyet Müdür Yardımcısı'nı daha fazla bekletme. | Open Subtitles | لا يجدر بكِ إبقاء نائب الرئيس منتظراً |
| Emniyet Müdür Yardımcısı'nı daha fazla bekletme. | Open Subtitles | لا يجدر بكِ إبقاء نائب الرئيس منتظراً |
| Paranla birlikte, ayarladığımız yerde olacağım. Beni çok bekletme. | Open Subtitles | سأكون في المكان المُحدد مع مالك، لا تجعلني أنتظر. |
| - Tamam, Brandon, üstünü değiştir. Babanı bekletme. - Peki! | Open Subtitles | لا تترك أبيك منتظراً |
| Haydi, Bay Herod'u bekletme. | Open Subtitles | إنهض! تعال، لا تبقي السيد هيرود منتظراً |
| Beni bekletme. | Open Subtitles | لا تبقني منتظراً |
| Beni bekletme. | Open Subtitles | لا تبقني منتظراً |
| 36 yıllık meslek hayatımda hiç kimse beni yağmurda 40 dakika bekletme kabalığını göstermedi. | Open Subtitles | خلال عملي لـ 36 سنة لم يتملك أحداً الجرأة... ليبقيني منتظراً 40 دقيقة تحت المطر، عار عليكِ! |
| bekletme. | Open Subtitles | لا تبقهِ منتظراً |
| Cliff'i bekletme. | Open Subtitles | لا تُبقى (كليف) منتظراً |
| - bekletme beni. | Open Subtitles | -لا تدعيني منتظراً . |
| Böyle bir şey olursa bir teneke kutu yediğini görmem için 10 yıl bekletme. | Open Subtitles | إن حصل هذا، لا تجعلني أنتظر عشر سنوات لكي أراك تأكل علبة معدنية |
| Tükürsen de yutsan da umurumda değil, beni bekletme. | Open Subtitles | حسن، لا يهمني إن بصقتها أم ابتلعتها لا تجعلني أنتظر فحسب |
| Hızla solundan geleceğim. Beni bekletme. | Open Subtitles | سوف أخترق بسرعة لا تجعلني أنتظر |