| Deniz Aslanları Ben olmadan da iyi olacaklar, tamam mı? | Open Subtitles | اسود البحر سوف يكونوا على مايرام بدوني ، مفهوم ؟ |
| Yanında Ben olmadan araba süremezsin. Üstelik birinin, kardeşinin yanında kalması gerekiyor. | Open Subtitles | لا تمكنك السياقة بدوني بعد، ويجب أن يبقى أحد هنا مع أختيك. |
| Desteklediğim ve Ben olmadan var olamayacak hayır kurumları var. | Open Subtitles | هناك جميعات خيرية أقوم بدعمها لن يكون لها وجود بدوني |
| Tapınak yapmak için kayyumda 1 milyon doların var ve Ben olmadan kalanını toplayamazsın. | Open Subtitles | وضعت مليون في الضمان لبناء مخيم العبادة ولن تحصلي على الباقي من دوني |
| Dinlenmeye çalış, ama bir daha Ben olmadan o şeyin peşine düşme. | Open Subtitles | حاولى الراحة، ولا تذهبى بعد ذلك إلى هذا الشيء مرة أخرى بدونى. |
| Eğitim sahasında olan olaydan sonra Ben olmadan ekip üyeleriyle görüştün. | Open Subtitles | بعد الحادث الذي كان في ساحة التدريب لقد اجتمعت بالفريق بدوني |
| - Ben olmadan onu asla bulamazsın. - Sabaha kadar beklersek bir gün önde olur. - Uzaklaşır. | Open Subtitles | ـ لن تجده بدوني ـ إذا أنتظرنا حتى الصباح، سيسبقنا بيوم ويهرب |
| - Ben olmadan da becerebilirler. - Becerebileceklerini sanmıyorum. | Open Subtitles | يمكنهم القيام بهذا بدوني لا اعتقد انه يمكنهم |
| Birkaç gün Ben olmadan idare edebilir misiniz, Rahibe? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تعملي بدوني لأيام قليلة، يا أختاه؟ |
| Ben olmadan bu gece idare edebilir misin? | Open Subtitles | سوف تتمكن من البقاء على قيد الحياة بدوني هذه الليلة؟ |
| Ben olmadan bu gece idare edebilir misin? | Open Subtitles | سوف تتمكن من البقاء على قيد الحياة بدوني هذه الليلة ؟ |
| Bir daha Ben olmadan seni hiçbir yere bırakmayacağım. | Open Subtitles | لن أترككِ تذهبين إلى أي مكان بدوني ثانية |
| Ayrıca Ben olmadan orada on dakika bile dayanmaz. | Open Subtitles | إضافة إلى أن هذا الرجل لا يبقى 10 دقائق بدوني |
| Ben olmadan, trenler son duraklarına varamazlardı. | Open Subtitles | نحن اخر مقاطعة بدوني لايمكن لهذه القطارات ان تصل الى وجهتها |
| Ama Ben olmadan... herkes için, hiçbir yerde huzur olmayan bir dünyayı tecrübe etmek üzeresin. | Open Subtitles | لكن بدوني.. فأنتِ على وشك أن تعيشي في عالم بلا سلام لأي شخص في أي مكان |
| Ben olmadan Jack kalp atışını, kan basıncını ve hatta nefesini ayarlayamaz." | Open Subtitles | أنا شريان جاك بدوني لن ينضبط نبضه ولا تنفسه |
| Megha siz olmadan tamamlanmamıştı... - O Ben olmadan da tamamlanmış değildi, fakat ben bunu size anlatmakta başarısız oldum... | Open Subtitles | لكنك فشلت في ادراك انها كانت ناقصة بدوني ايضاً |
| O yorgun ve yaşlı bir adam. Ben olmadan bu şehri asla kontrol edemez. | Open Subtitles | انه عجوز منهك لا يمكنه ادارة هذه المدينة من دوني |
| O yorgun ve yaşlı bir adam. Ben olmadan bu şehri asla kontrol edemez. | Open Subtitles | انه عجوز منهك لا يمكنه ادارة هذه المدينة من دوني |
| Benimle temas kurmanı ve Ben olmadan tepeyi almamanı söylemiştim. | Open Subtitles | انا قلت لك ان تبقى على اتصال بى و لا تستولى على هذه التله بدونى |
| Yanında Ben olmadan, onun varlığı bir hiçten ibaretmiş. | Open Subtitles | بدون وجودي بجانبه ربما أيضاً لن يكوم موجوداً |
| Silahçıların nerede olduğunu sadece ben biliyorum. Ben olmadan onları asla bulamazsın. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يعلم مكان السلاح، من دونى, لن تجدهُ أبداً... |
| Ben olmadan onunla da Malcolm Ford ile de konuşamazsınız. | Open Subtitles | لا يحق لك التحدث معها او مع مالكولم فورد بدون تواجدي |