"beni nasıl" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف يمكنك
        
    • و كيف
        
    • كيف لك أن
        
    • كيف تمكنت من
        
    • كيف يجعلني
        
    • كيف يمكن أن
        
    • كيف أمكنك
        
    • كيف تستطيع
        
    • ماذا يجعلني
        
    • كيف وجدوني
        
    • كيف تعتقدي أنّ بإمكانك
        
    • كيف أستطعت
        
    • الذي سيضعني
        
    • الذي أنقذتني
        
    Eğer başka bir erkek bulursa, Beni nasıl listenden silebilirsin ki? Open Subtitles كيف يمكنك شطبي من قائمتك إن وجدت شخصا ً آخر ؟
    Anne, Ted'i görmeğe giderek Beni nasıl küçük düşürürsün? Open Subtitles امي كيف يمكنك اذلالي هكذا بالذهاب لرؤية تيد؟
    Ayrıca, kitap yazılırken oluşan şartları da yazmaya iznim olduğundan Beni nasıl tuzağa düşürdüğünü nasıl şantaj yapmaya çalıştığını yazabilirim. Open Subtitles و بم أنه مسموح لي إدخال الخلفية العامة فيمكنني أن أكتب كيف خدعتني و كيف حاولت ابتزازاي سأكتب حتى عن الأضواء
    Söylesene bunların hepsi Beni nasıl olur da kötü adam yapar? Open Subtitles لذا أخبريني يا هانا كيف لك أن تجعلِ مني رجُلاً سيّئاً؟
    Meraktan soruyorum Beni nasıl buldun? Open Subtitles فقط من باب الفضول كيف تمكنت من إيجادي؟
    Elini eteğimden içeri soktu ve bana Beni nasıl iyi hissettireceğini bildiğini söyledi. TED كان يضع يده أسفل تنورتي و يقول لي أنه يعلم كيف يجعلني أشعر بشعور جيد.
    Kibarca rica etmişken Beni nasıl geri çevirirsin? Open Subtitles كيف يمكن أن تتحول لي أسفل عندما سألت لطيف جدا؟
    Ben neredeyse sizin için ölecekken, siz Beni nasıl suçlarsınız? Open Subtitles لا شيء , كيف أمكنك أن تتهني بينما أنا أموت من أجلك ؟
    Dur bir dakika. Beni nasıl beklemeye alırsın? Open Subtitles لتنتظر ثانية كيف تستطيع أن تجعلني أنتظر
    Bunun Beni nasıl hissettirdiğini anlayabiliyor musun? Open Subtitles هل تفهمين ماذا يجعلني أشعر به ؟
    Böyle bir haldeyken Beni nasıl arzulayabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنك أن ترغب بي الآن، وأنا بهذه الحالة؟
    Böyle bir haldeyken Beni nasıl arzulayabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنك أن ترغب بي الآن، وأنا بهذه الحالة؟
    Beni nasıl sevebilirsin Helen? Open Subtitles كيف يمكنك أن تحبينني يا هيلين؟
    Beni nasıl bulacağını biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تعرف كيف يمكنك الاتصال بي، أليس كذلك؟
    Peki, Beni nasıl durduracaksın? Yoksa her şeyi unuttun mu, Gaius? Yaşlanıyorsun. Open Subtitles و كيف ستقوم بإيقاف? هل نسيت كل شيء يا غايوس؟
    Ona nasıl tanıştığımızı ve Beni nasıl güldürdüğünü anlatacağına söz ver. Open Subtitles عِدني بأنكَ ستخبره بكيفية لقائنا و كيف اعتدتَ إضحاكي
    Her şeyi bilmeden Beni nasıl ayıplarsın? Open Subtitles كيف لك أن تدينني بدون معرفة كلّ الحقائق
    Beni nasıl buldunuz? Open Subtitles كيف تمكنت من ايجادي؟
    Ve onlar bunu farklı bir açıdan görüyorlarsa da bu Beni nasıl özel biri yapar, bilemiyorum. Open Subtitles و إذا رأو الأمر بطريقة مختلفة لا أعلم كيف يجعلني ذلك مميزاً
    Beni nasıl daha önceden görebilirsin ki? Open Subtitles كيف يمكن أن تكوني قد رأيتني من قبل ؟
    Beni nasıl unutursun? Open Subtitles لقد نسيتني كيف أمكنك أن تنساني ؟
    Beni nasıl Buck'ın önüne atarsın? Open Subtitles كيف تستطيع ان تدخلني قتالا مع باك؟
    Bu Beni nasıl birisi yapar? Open Subtitles ماذا يجعلني ذلك إذن؟
    Beni nasıl bu kadar çabuk buldular? Open Subtitles كيف وجدوني بهذه السرعة؟
    Bu arada, Beni nasıl iyileştireceksin? Open Subtitles على أيّة حال، كيف تعتقدي أنّ بإمكانك تحسيني ؟
    Beni nasıl kurtardığını hâlâ anlamış değilim. Open Subtitles لا زلت غير متأكد كيف أستطعت اخراجي
    Bu Beni nasıl bir duruma sürüklüyor farkında mısınız? Open Subtitles هل تعرف الموقف الذي سيضعني فيه هذا؟
    İtiraf Beni nasıl gösteriyor peki? Günah keçisi olarak falan mı? Open Subtitles وأفترض أن الاعتراف الذي أنقذتني به ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more