"beni rahatlatıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يُريحني
        
    • يهدئني
        
    • يريحني أن
        
    • يجعلني أسترخي
        
    • يشعرني بالراحة
        
    • يريحنى هل تعرف ماذا
        
    • يهدّئني
        
    Ama her zaman cezasız kalmayacağını bilmek, beni rahatlatıyor. Open Subtitles "لكن ما يُريحني أني أعلم أن هذا لن يمر بدون عقاب"
    Asabi insanların etrafında olmak beni rahatlatıyor çünkü yerimi biliyorum. Open Subtitles أن أحاط بناس غاضبين شيء يهدئني لأني أعرف موقفي
    Amatörlerin yakınlarda olması beni rahatlatıyor. Open Subtitles الأمر يريحني أن أتواجد بالقرب من الهاوين
    Resim çizmek beni rahatlatıyor. Open Subtitles الرسم يجعلني أسترخي.
    Tatlım, yüksek topuklu müşterilerinin ailemin plajında edepsiz davranışlarını bilmek beni rahatlatıyor. Open Subtitles يا عزيزي,هذا يشعرني بالراحة لمعرفة أن ضيوفك الأثرياء يمرحون على شاطئ عائلتي
    Bu beni rahatlatıyor. Open Subtitles هذا يريحنى هل تعرف ماذا أقصد ؟
    Bu, beni rahatlatıyor ve dinleyeceğiz. Bu her kimse kadın olsa iyi olur. Hey, Carrie! Open Subtitles ،إنه يهدّئني وستستمعون إليه ، مهما يكن هذا من الأفضل ان تكون إمرأة
    Varlığınız beni rahatlatıyor. Open Subtitles وجودك يُريحني.
    Bu beni rahatlatıyor. Open Subtitles الدخان يُريحني
    Bu beni rahatlatıyor. Open Subtitles هذا يهدئني
    Bir şey yapmak beni rahatlatıyor. Open Subtitles البناء يهدئني
    Annenin yanında olduğunu bilmek beni rahatlatıyor. Open Subtitles يريحني أن أعرف أنك إلى جوارها
    beni rahatlatıyor. Open Subtitles هذا يجعلني أسترخي
    beni rahatlatıyor ama. Open Subtitles هذا يجعلني أسترخي
    Soytarılık yapması beni rahatlatıyor. Open Subtitles -مزاحه يجعلني أسترخي
    - Bu da beni rahatlatıyor. Open Subtitles -مما يشعرني بالراحة
    Bu beni rahatlatıyor. Open Subtitles هذا يريحنى هل تعرف ماذا أقصد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more