| Benim alanım. Herkes yapsın. Bir, iki. | Open Subtitles | فضائي ، هيّا ، أفعلو مثلي. |
| Doğru. "Burası Benim alanım. Git üstümden." | Open Subtitles | كلّا "هذا فضائي ، أبعتدي عنّي". |
| Diyorlar ki: "Burası, Benim alanım." | Open Subtitles | ثم قال "هذا فضائي". |
| Benim alanım atomun içinde küçük bir nokta olan atomik çekirdek. | TED | مجال اختصاصي هي نواة الذرة، وهي النقطة متناهية الصغر داخل الذرة. |
| - Çocuk gelişimi Benim alanım değil. Benim uzmanlık alanım yetişkin ilişkileri. | Open Subtitles | نمو الاطفال ليس امرا سهلا اختصاصي هو علاقات البالغين |
| Dediğim gibi Bones, sorgu odası Benim alanım. | Open Subtitles | ,حسنا , مثلما قلت , بونز غرفه التحقيق هي مجالي الخاص |
| Orası Benim alanım. | Open Subtitles | ذلك فضائي. |
| Benim alanım. | Open Subtitles | فضائي. |
| Benim alanım. | Open Subtitles | فضائي. |
| Benim alanım. | Open Subtitles | فضائي. |
| Benim alanım. | Open Subtitles | فضائي. |
| dedi. "Evet, bir akademisyen olarak, Benim alanım değil." | TED | قلت،"نعم كوني أكاديميًا فهو ليس من اختصاصي." |
| Hayır, Benim alanım at biniciliği değil. | Open Subtitles | لا , اختصاصي ليس امتطاء ظهور الخيول |
| Her neyse, beysbol Benim alanım. | Open Subtitles | ، عل كل حال كرة القاعدة هي اختصاصي |
| Moda özellikle Benim alanım. | Open Subtitles | الأزياء هي مجالي الحصري |